Английский - русский
Перевод слова Meet
Вариант перевода Встретить

Примеры в контексте "Meet - Встретить"

Примеры: Meet - Встретить
Why can't I meet someone decent here. Почему я не могу встретить кого-то достойного здесь.
The nastiest play friend You ever could meet Я самый скверный друг для игр, кого ты мог встретить
Sometimes I meet People happen to be. Иногда я могу встретить человека случайно.
I mean, there will be days that you just want to hop on a plane to the South of France and meet a young winemaker on a bicycle. В смысле, будут дни, когда ты просто захочешь сесть на самолет на юг Франции и встретить молодого винодела на велосипеде.
And still can't even meet my mom? И все еще не могу встретить свою маму?
so I should meet 'em at the airport? Так мне их встретить в аэропорту?
You could meet Tuddy. Come early and then go. Придешь пораньше и сможешь встретить Тудди.
The only way to leave the animation zone is when we meet again, on your way out. Единственный путь покинуть анимированную зону, это встретить меня снова, на обратном пути.
I might meet my dream girl and get married. Я мог бы встретить девочьку свою мечты и женится.
I'd better hurry because she often goes to Aubagne and she might meet a man who'll take her from me. Надо поторопиться, потому что она может пойти в Обань и встретить там парня, который возьмет её.
Do you think you can meet me at the buy more Слушай, мне нужно успеть на самолёт, ты можешь встретить меня в "Бай Мор"
He'd like to come and meet us Он бы хотел прийти и встретить нас
He needs to at least meet me halfway. Он должен был встретить меня хотя бы на полпути
Just through events and faith that maybe someday you might meet the person that you're supposed to be with. Просто с учетом событий, может, верите, что однажды можете встретить ту, с кем вам предназначено быть.
I told Nick he could meet her on her "layover" Я сказала Нику, что он может встретить ее на "регистрации багажа"
All you have to do is meet her once, and you want to do anything. Все, что было нужно - это встретить ее, и ты уже сделаешь, что угодно. Спасибо...
Careful, Alison. I get your jokes, but someday you might meet a guy who doesn't. Осторожно, Элисон, я понимаю твои шутки, но однажды ты можешь встретить парня, который их не поймет.
How soon can you meet me here? Как скоро вы сможете меня здесь встретить?
This is the story of my friend Ben Parr and how I helped him meet the girl of his dreams. Это история о моём друге Бене Парре и о том как я помог ему встретить двевушку его мечты.
I am so glad to final meet the groom! Я так рада наконец-то встретить жениха.
I will talk to Kroll and he will tell me by which of the seven holy rituals they must meet death. Я спрошу у Кролла, он ответит мне, при помощи какого из семи святых ритуалов они должны встретить смерть.
If I let you meet the sun, Если я позволю тебе встретить солнце,
Listen, you'll probably meet somebody very nice in the lobby. Послушай, ты ведь можешь встретить кого нибудь приличного в холле
Sire, perhaps my men and I could meet the king at the shore and make sure he never returns. Сир, я и мои люди могли бы встретить короля на берегу, чтобы он никогда не вернулся.
You're saying I shall meet a new love? Говорите, я должна встретить новую любовь.