Английский - русский
Перевод слова Meet
Вариант перевода Встретить

Примеры в контексте "Meet - Встретить"

Примеры: Meet - Встретить
Don't you think that it's strange that you meet a girl all of a sudden? Не думаешь, что это странно, взять и просто встретить девушку?
And, so, I thought that if I could write a book that that could capture what it's like to really meet somebody И тогда я подумал, что мог бы написать книгу о том, ...каково это, встретить кого-нибудь.
Maybe Cal's been married a few more times than most guys, but... in a generation of guys that never commit, isn't it refreshing to finally meet a guy who commits all the time? Может Кэл и был женат больше раз, чем большинство парней, но... в поколение парней, который никогда не связывают себя обязательствами, разве не занятно наконец встретить парня, который связывает себя обязательствами всё время?
Meet a guy, fall in love, have a family. Встретить парня, влюбиться, завести семью.
Meet someone new, maybe have a family. Встретить кого-то другого, завести семью.
Meet someone from a strange land... fall madly in love and spend the rest of your lives together. Встретить человека из чужой страны, по-сумасшедшему влюбиться и прожить вместе всю жизнь.
Meet us downstairs at the pistol range. Встретить нас внизу, у пистолетного стенда.
Meet a wonderful man, fall in love, live happily ever after, like Julia Roberts from the movie. Встретить прекрасного мужчину, влюбится, жить долго и счастливо, как Джулия Робертс в кино.
In 2005 she published a children's book, Meet Wild Boars, which was illustrated by Sophie Blackall. В 2005 году Мег опубликовала книгу для детей, «Встретить диких кабанов» (англ. Meet Wild Boars), иллюстрированную Софи Блэколл (англ. Sophie Blackall).
Meet a nice girl, settle down, start a family? Встретить девушку, осесть, завести детей?
I said, "Meet me at this address." Я попросила её встретить меня по такому-то адресу.
IF HE WAS STRAIGHT, HE COULD MEET SOMEONE, FALL IN LOVE AND GET MARRIED. Если бы он был натуралом, он мог бы кого-то встретить, влюбиться и жениться.
I MEAN, IF I'D KNOWN HOW MANY MEN YOU COULD MEET AT STRAIGHT FUNCTIONS, I'D HAVE STARTED GOING YEARS AGO. Ну, если б я знал, сколько мужчин можно встретить на тусовках натуралов, я бы туда много лет назад ходить начал.
I can meet his transport. Я смогу встретить, когда его привезут.
She can meet us upstairs. Да? Она может встретить нас наверху.
Can you meet him? Ты можешь его встретить?
He might even meet someone new. Он может встретить кого-нибудь нового.
Meet someone great, get married, and have a couple of kids? Встретить потрясающего человека, выйти замуж и родить парочку детишек?
You come meet my girlfriend! на кухню. пошли со мной приходите встретить мою подругу!
So we meet again. Так-так, не ожидал встретить вас здесь.
Maybe meet somebody my age. Может быть встретить кого-нибудь моего возраста.
Should meet my friend Nick. Стоит встретить моего друга Ника.
Where did Carter meet him? Где Картер могла его встретить?
Nice to finally meet a fellow bachelor. Рад наконец встретить коллегу-холостяка.
We need to go meet your Aunt Ellie. Мы должны встретить тетю Элли.