| He might even meet someone new. | Он даже может встретить кого-то нового. |
| The most compassionate people you will ever meet, empathics. | Самые сочувствующие люди, которых можно встретить, эмпаты. |
| Meet a nice guy, meet a nice girl... | Встретить милого парня, встретить милую девушку...». |
| We'll only meet a few thousand ships. | Мы всего-то планируем встретить пару тысяч кораблей Доминиона. |
| Part one of the plan - meet him first. | Первая часть плана - нужно встретить его первыми. |
| You can meet her at baggage claim. | Ты можешь встретить её на выдаче багажа. |
| You meet her at the gate. | Встретить её возле выхода с самолёта. |
| You survive a plane crash and meet a beautiful woman in a stairwell... | Ты выжил в авиакатастрофе, чтобы встретить красивую женщину на лестничной клетке. |
| Here you could meet anybody who mattered, painters, actors, writers, musicians. | Здесь можно было встретить любого, кто что-нибудь значил, художники, актеры, писатели, музыканты. |
| I don't meet a lot of good guys these days. | В наши дни хорошего парня встретить непросто. |
| We must meet this German, journalist for an article about us. | Мы должны встретить здесь немца, журналиста, для статьи о нас. |
| We should meet here German journalist of the American newspaper. | Мы должны встретить здесь немецкого журналиста из американской газеты. |
| I'll be happy to do a meet and greet. | Я буду счастлив встретить и поприветствовать. |
| Simply put, the government must meet the people halfway. | Проще говоря, правительство должно встретить людей на полпути. |
| Julian's not here, but you can meet some of our friends. | Джулиана здесь нет, но ты можешь встретить некоторых из наших друзей. |
| I have to go meet the Martha Stewart queen and hear his party pitch. | Мне нужно встретить дружка Марты Стюарт и выслушать его предложения по поводу вечеринки. |
| You just may meet one of them in the near future. | Вы можете встретить кого-нибудь из них в самом ближайшем будущем. |
| I wish I could meet a guy who wants to protect me from stuff. | Хотела бы я встретить парня, чтобы защищал меня от всякого. |
| I think I might grab a drink before I meet anybody. | Я думаю мне стоит выпить рюмочку перед тем, как встретить кого-то. |
| You must meet order to be reborn. | Ты должна встретить смерть... чтобы переродиться. |
| I wish I could meet a man as certain as you. | Я хотела бы встретить мужчину, похожего на вас. |
| I could get lucky and... meet another married man at the bar. | Может, мне повезет... встретить еще одного женатого мужика в том баре. |
| Then I go meet Tom at the station. | Затем мне нужно на вокзал, встретить Тома. |
| I'm the foremost expert on poisonous plants you'll likely ever meet. | Я самый продвинутый специалист по ядовитым растениям, которого тебе доведётся встретить. |
| Do you think someone might meet and greet? | Как вы думаете, их кто-нибудь сможет встретить и поприветствовать? |