Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Пожизненного

Примеры в контексте "Life - Пожизненного"

Примеры: Life - Пожизненного
Fourteen soldiers received sentences varying from two years to life imprisonment. Четырнадцать солдат были приговорены к лишению свободы на срок от двух лет до пожизненного заключения.
He faced a maximum sentence of 275 years to life if convicted. Он должен получить максимальное наказание в виде 275 лет или пожизненного заключения в случае осуждения.
And please feel free to continue gloating throughout your double life sentence. И, пожалуйста, не стесняйтесь, продолжайте злорадствавать на всем протяжении вашего двойного пожизненного.
That charge carries 25 to life. Это обвинение влечёт от 25 лет до пожизненного.
Some delegations expressed some difficulties with the concept of life imprisonment. Некоторые делегации заявили, что у них имеются определенные сложности в плане признания концепции пожизненного заключения.
Which carries a sentence of life imprisonment. Что влечет за собой наказание в виде пожизненного лишения свободы.
The death penalty was to be replaced by life imprisonment. В дальнейшем планируется заменить смертную казнь наказанием в виде пожизненного тюремного заключения.
Penalties ranging from two years to life imprisonment. Меры наказания варьируются от тюремного заключения сроком на два года до пожизненного.
Both charges carry penalties of death or life imprisonment. По обоим обвинениям предусматривается наказание в виде смертной казни или пожизненного лишения свободы.
Again penalties of up to life imprisonment apply. И в этом случае применяются наказания вплоть до пожизненного заключения.
Penalties ranged from a 10-year minimum sentence to life imprisonment. Тяжесть наказания варьируется от минимального лишения свободы сроком на 10 лет до пожизненного заключения.
She gets the max - 25 to life. Она получит максимальный срок... от 25 лет до пожизненного.
Great importance is attached to the study of foreign experience with the imposition of life sentences. Важное значение придается изучению зарубежного опыта в сфере применения пожизненного лишения свободы.
The prescribed penalties are up to a maximum of 10 years' to life imprisonment. Максимальное предусмотренное наказание составляет от 10 лет лишения свободы до пожизненного заключения.
When the death penalty is abolished, they must avoid sentencing children to life imprisonment as an alternative punishment. После отмены смертной казни они должны избегать назначения детям пожизненного заключения в качестве альтернативного наказания.
All right, Rodney served five years on a life sentence. Родни отсидел пять лет из пожизненного.
No one gets life in prison for stealing beer. Никому не дают пожизненного за кражу пива.
Well, he's looking at 25 to life. Его ждет от 25 до пожизненного.
This law imposes a severe penalty that may extend to life imprisonment. Этот закон предписывает суровые наказания - вплоть до пожизненного заключения.
The prosecutor sought life in prison for Perišić, while the defense argued that he should be acquitted of all charges. Прокурор просил пожизненного заключения для Перишича, защита настаивала на полном оправдании.
The state prosecutor asked the court to appoint a final sentence in the form of life imprisonment to the defendant. Государственный обвинитель попросил суд назначить подсудимому окончательное наказание в виде пожизненного лишения свободы.
From a possible misdemeanor to life in prison. От мелкого хулиганства до пожизненного заключения.
We'll knock five years off the max, 25 to life. Максимум пять лет скинем. От двадцати пяти до пожизненного.
Which carries a mandatory sentence of 40 years to life. Теперь ему грозит от сорока лет до пожизненного.
Therefore, the prosecution calls the maximum penalty: life imprisonment. Поэтому обвинение просит максимальной меры наказания - пожизненного заключения.