Английский - русский
Перевод слова Interested
Вариант перевода Интересно

Примеры в контексте "Interested - Интересно"

Примеры: Interested - Интересно
I didn't think anyone was interested. Я не думал, что кому то будет интересно.
People got interested and more people came. Людям было интересно и все больше людей приходило к нам.
I hope your as interested as I am. Надеюсь, вам так же интересно, как и мне.
You came after me because I wasn't interested. Ты пришла за мной, потому что мне это не интересно.
Just in case you're interested. Просто так, на случай, если тебе интересно.
Cami is all yours if you're interested. Ками вся в твоем распоряжении, если тебе это интересно.
She was therefore interested to hear about the targeted measures to assist them in the National Plan for the Integration of Immigrants. Поэтому ей интересно узнать о целенаправленных мерах по оказанию им помощи в рамках Национального плана по интеграции иммигрантов.
He was so interested that he gave it his attention. Ему было так интересно, что он уделил этому свое внимание.
Participants were interested to know how non-governmental could increase their capacity to protect themselves. Участникам были интересно узнать, как неправительственные организации могут расширить свои возможности, чтобы суметь защитить себя.
The Board had been particularly interested to learn how UNICEF was ramping up its effort to stem the spread of Ebola. Членам Совета было особенно интересно узнать, каким образом ЮНИСЕФ может активизировать усилия по борьбе с вирусом Эбола.
For anyone interested, I'll be signing autographs in the Pat Nixon suite. Всем кому интересно, я буду давать автографы в номере Пета Никсона.
Like I said, I'm interested. Как я и сказал, очень интересно.
These stairs are the only way up, in case you're interested. Эта лестница - единственный путь наверх, если тебе интересно.
If you are interested, meet me in my prayer room before dawn. Если тебе интересно, встретимся в моей молельне перед рассветом.
Maybe, but I'm interested. Да, но мне это интересно.
We're having a meeting in an hour if you are interested. Если вам интересно, у нас через час состоится служба.
I could demonstrate, if you're interested. Могу показать, если вам интересно.
I'm the Doctor by the way, if anyone's interested. Я, кстати, Доктор, если кому-то интересно.
I'm interested to know what sort of man Spaull was. Мне интересно знать, каким человеком был Сполл.
The mega-head's building up, if anybody's interested. Надвигается шторм, если кому-то интересно.
I'm interested to see what you'll choose. Мне интересно, что ты выберешь.
If you're interested, I could give you a card. Если тебе интересно, я могу дать тебе визитку.
If they're interested, they zap that with their phone and it's on and poppin'. Если им интересно, они загружают это в телефон и он работает и вечеринка началась.
I'm surprised you're interested. Я удивлен, что тебе интересно.
In case you're interested, your wife's behavior with me tonight has been impeccable. Если тебе интересно, твоя жена вела себя сегодня вечером безупречно.