| I didn't think anyone was interested. | Я не думал, что кому то будет интересно. |
| People got interested and more people came. | Людям было интересно и все больше людей приходило к нам. |
| I hope your as interested as I am. | Надеюсь, вам так же интересно, как и мне. |
| You came after me because I wasn't interested. | Ты пришла за мной, потому что мне это не интересно. |
| Just in case you're interested. | Просто так, на случай, если тебе интересно. |
| Cami is all yours if you're interested. | Ками вся в твоем распоряжении, если тебе это интересно. |
| She was therefore interested to hear about the targeted measures to assist them in the National Plan for the Integration of Immigrants. | Поэтому ей интересно узнать о целенаправленных мерах по оказанию им помощи в рамках Национального плана по интеграции иммигрантов. |
| He was so interested that he gave it his attention. | Ему было так интересно, что он уделил этому свое внимание. |
| Participants were interested to know how non-governmental could increase their capacity to protect themselves. | Участникам были интересно узнать, как неправительственные организации могут расширить свои возможности, чтобы суметь защитить себя. |
| The Board had been particularly interested to learn how UNICEF was ramping up its effort to stem the spread of Ebola. | Членам Совета было особенно интересно узнать, каким образом ЮНИСЕФ может активизировать усилия по борьбе с вирусом Эбола. |
| For anyone interested, I'll be signing autographs in the Pat Nixon suite. | Всем кому интересно, я буду давать автографы в номере Пета Никсона. |
| Like I said, I'm interested. | Как я и сказал, очень интересно. |
| These stairs are the only way up, in case you're interested. | Эта лестница - единственный путь наверх, если тебе интересно. |
| If you are interested, meet me in my prayer room before dawn. | Если тебе интересно, встретимся в моей молельне перед рассветом. |
| Maybe, but I'm interested. | Да, но мне это интересно. |
| We're having a meeting in an hour if you are interested. | Если вам интересно, у нас через час состоится служба. |
| I could demonstrate, if you're interested. | Могу показать, если вам интересно. |
| I'm the Doctor by the way, if anyone's interested. | Я, кстати, Доктор, если кому-то интересно. |
| I'm interested to know what sort of man Spaull was. | Мне интересно знать, каким человеком был Сполл. |
| The mega-head's building up, if anybody's interested. | Надвигается шторм, если кому-то интересно. |
| I'm interested to see what you'll choose. | Мне интересно, что ты выберешь. |
| If you're interested, I could give you a card. | Если тебе интересно, я могу дать тебе визитку. |
| If they're interested, they zap that with their phone and it's on and poppin'. | Если им интересно, они загружают это в телефон и он работает и вечеринка началась. |
| I'm surprised you're interested. | Я удивлен, что тебе интересно. |
| In case you're interested, your wife's behavior with me tonight has been impeccable. | Если тебе интересно, твоя жена вела себя сегодня вечером безупречно. |