| Now, if you are interested, I will demonstrate some underground techniques. | Теперь если вам интересно я покажу вам секретные способы. |
| What interested us was how we could come to know this hidden side. | Нам стало интересно, как можно выявить эту скрытую реальность. |
| If you're interested, I thought we could go out sometime. | Если тебе интересно, я подумал, мы могли бы иногда встречаться. |
| Why do you think I'm interested? | С чего ты решила, что мне это интересно? |
| It's spray paint and stencil, in case you're interested. | Нарисовано распылителем с помощью трафарета, если вам интересно. |
| But in case you're interested, your husband was murdered. | Но на случай, если вам интересно, ваш муж был убит. |
| We can detect them with these, if you're interested. | Так что, с помощью вот этого мы можем обнаруживать эти существа, если конечно тебе это интересно. |
| I didn't say I was interested. | Я не говорила, что мне было интересно. |
| It's not like I'm interested. | Не то, чтобы мне так уж интересно. |
| The full videos are online if you are interested. | Если вам интересно, полное видео доступно в интернете. |
| I'm interested to see if name actresses feel right for it. | Мне интересно посмотреть, правильно ли звучат актрисы названия». |
| If you're interested, I never got snipped. | Если тебе интересно, я - необрезанный. |
| I have a box of bras under the table if you're interested. | Если интересно, у меня под столом полная коробка с лифчиками. |
| I wonder if the federales are interested her. | Интересно, не заинтересуются ли в ней федералы. |
| Now, if you are interested, I will demonstrate some underground techniques. | Теперь если вам интересно я покажу вам секретные способы. |
| If you decide you're interested, I'll be at the bar. | Если ты решишь, что тебе интересно, я буду в баре. |
| If you're really that interested, I can show you my latest results. | Если вам это действительно интересно, мы можем пойти в лазарет, и я покажу вам мои последние результаты. |
| This he's doing just because he's interested. | Он все это делает, только потому, что ему это интересно. |
| I could see she was interested. | Ясно было, что ей интересно. |
| What makes you think I'm interested? | С чего ты взял, что это мне интересно? |
| Chief, Qinglai is wounded, in case you're interested. | Если тебе это интересно... вот заключение врача. |
| Now we're at Lynette's if you're interested. | Сейчас мы у Линетт, если тебе интересно. |
| If anyone is interested, I might explain. | Если это кому-нибудь интересно, я могу объяснить. |
| I don't think anyone's that interested. | Я не думаю, что здесь это кому-то интересно. |
| Plenty of other stuff to show you, though, if you're interested. | Но есть другой материал, который я могу показать, если интересно. |