Английский - русский
Перевод слова Interested
Вариант перевода Интересно

Примеры в контексте "Interested - Интересно"

Примеры: Interested - Интересно
Now, if you are interested, I will demonstrate some underground techniques. Теперь если вам интересно я покажу вам секретные способы.
What interested us was how we could come to know this hidden side. Нам стало интересно, как можно выявить эту скрытую реальность.
If you're interested, I thought we could go out sometime. Если тебе интересно, я подумал, мы могли бы иногда встречаться.
Why do you think I'm interested? С чего ты решила, что мне это интересно?
It's spray paint and stencil, in case you're interested. Нарисовано распылителем с помощью трафарета, если вам интересно.
But in case you're interested, your husband was murdered. Но на случай, если вам интересно, ваш муж был убит.
We can detect them with these, if you're interested. Так что, с помощью вот этого мы можем обнаруживать эти существа, если конечно тебе это интересно.
I didn't say I was interested. Я не говорила, что мне было интересно.
It's not like I'm interested. Не то, чтобы мне так уж интересно.
The full videos are online if you are interested. Если вам интересно, полное видео доступно в интернете.
I'm interested to see if name actresses feel right for it. Мне интересно посмотреть, правильно ли звучат актрисы названия».
If you're interested, I never got snipped. Если тебе интересно, я - необрезанный.
I have a box of bras under the table if you're interested. Если интересно, у меня под столом полная коробка с лифчиками.
I wonder if the federales are interested her. Интересно, не заинтересуются ли в ней федералы.
Now, if you are interested, I will demonstrate some underground techniques. Теперь если вам интересно я покажу вам секретные способы.
If you decide you're interested, I'll be at the bar. Если ты решишь, что тебе интересно, я буду в баре.
If you're really that interested, I can show you my latest results. Если вам это действительно интересно, мы можем пойти в лазарет, и я покажу вам мои последние результаты.
This he's doing just because he's interested. Он все это делает, только потому, что ему это интересно.
I could see she was interested. Ясно было, что ей интересно.
What makes you think I'm interested? С чего ты взял, что это мне интересно?
Chief, Qinglai is wounded, in case you're interested. Если тебе это интересно... вот заключение врача.
Now we're at Lynette's if you're interested. Сейчас мы у Линетт, если тебе интересно.
If anyone is interested, I might explain. Если это кому-нибудь интересно, я могу объяснить.
I don't think anyone's that interested. Я не думаю, что здесь это кому-то интересно.
Plenty of other stuff to show you, though, if you're interested. Но есть другой материал, который я могу показать, если интересно.