| And I got some kids who are interested. | У меня есть ребята, которым это интересно. |
| Sony's still interested if you are. | "Сони" всё ещё заинтересованы, если это интересно тебе. |
| He offered copies of his presentation to the experts interested. | Он предложил передать экземпляры своего доклада экспертам, которым будет интересно с ним ознакомиться. |
| She was interested to learn how the Government intended to tackle that inequity. | Оратору было бы интересно узнать, какие меры правительство намеревается принять, для того чтобы устранить это неравенство. |
| When I'm interested, I describe the things that make me interested As interesting. | Когда мне интересно, я называю вещи, которые вызывают у меня интерес, интересными. |
| You know, if you're interested, we offer an introductory session. | Знаете, если вам интересно, у нас есть вводный курс. |
| I'll tell you about it afterward if you're interested. | Я расскажу тебе после, если тебе интересно. |
| I'm just mixing up some appletinis, if you're interested. | Я делаю яблочный мартини, если тебе интересно. |
| I'm not saying entertained, but, you know, just interested. | Да я не об этом, но там было бы хотя бы интересно что ли. |
| I have found a proper candidate and she's not even interested. | Я нашла подходящего кандидата, а ей даже не интересно. |
| We wont be many, but if you're interested... | Будет немного народу, но если вам интересно... |
| I'm still very interested to know what happens if the head buries. | Мне все еще очень интересно знать что случится, если голова погрузится. |
| In case you're interested, Diego is going to survive. | Кстати, если вам интересно, то Диего собирается выжить. |
| We've obtained a consignment of coffee, if you're interested. | Мы получили партию кофе, если интересно. |
| There could be something coming up, if you're interested. | Там может найтись для вас место, если вам интересно. |
| Since you're so interested, I have made real friends here. | Раз уж тебе интересно, я нашла себе настоящих друзей. |
| Mother, I doubt that Jacques is interested. | Мама, я сомневаюсь, что Жаку это интересно. |
| There's a spare room for him, too, if he's interested. | Для него найдется свободная комната, если ему будет интересно. |
| He asked me if I was interested. | Он спросил, не интересно ли мне это. |
| Like I said you give me a call if you're interested. | Как я сказал позвоните, если вам это дело будет интересно. |
| In case anyone's interested, I'm not ready. | Если тебе интересно, я ещё не сделал. |
| I think they need another guy, if you're interested. | Думаю, им ещё один парень нужен, если тебе интересно. |
| That's why I told her I was interested. | Поэтому я сказала ей, что мне это интересно. |
| There's the Beatles memorial, if you're interested. | Здесь мемориал Битлз, если вам интересно. |
| They'd probably be very interested to know how helpful Griff was. | Им, наверно, будет очень интересно узнать, каким полезным оказался Грифф. |