Английский - русский
Перевод слова Interested

Перевод interested с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заинтересованный (примеров 20)
Yes, of course, Christine is an interested witness. Да, конечно, Кристина - заинтересованный свидетель.
Any interested supplier, at any time, may submit a tender to become an MAS contract supplier., Other IDIQ contracts offered are open for tender only for a limited period. Любой заинтересованный поставщик в любое время может представить тендерную заявку для того, чтобы стать поставщиком по договору ВЗНП,. Другие предлагаемые договоры с НСПНК открыты для торгов только в течение ограниченного срока.
We have had a very constructive and interested exchange of views and I think it is of great significance from the standpoint of further improvement of the methods of work of the Counter-Terrorism Committee. У нас состоялся, на наш взгляд, очень конструктивный и заинтересованный обмен мнениями, и я считаю, что он имеет важное значение с точки зрения дальнейшего улучшения методов работы Контртеррористического комитета.
In EIA procedures, the first step towards public participation is taken very early, by publicly announcing the project for at least six weeks in accordance with paragraph 9 of the 2000 EIA Act, with every interested citizen or organization having the opportunity to submit a statement. В рамках процедур ОВОС первые меры по обеспечению участия общественности принимаются на самом раннем этапе путем публичного уведомления о проекте как минимум за шесть недель в соответствии с пунктом 9 Закона об ОВОС 2000 года, при этом каждый заинтересованный гражданин или организация имеют возможность представить свои замечания.
An interested and informed constituency, at both the international and national level, for the implementation and monitoring of the results of the conferences; заинтересованный и информированный круг участников как на международном, так и на национальном уровне с точки зрения осуществления решений конференций и контроля за их результатами.
Больше примеров...
Интересно (примеров 628)
By the way, in case you're interested, I'm not pregnant. Да, если тебе это интересно, я не беременна.
Touch me, baby, tainted love are you sure Jonathan's interested? Трогай меня, детка, порочная любовь. А Джонатану точно интересно?
If you're interested, I'll sell them to you cheap. Если тебе интересно, я могу недорого продать тебе их
But Stevie wasn't interested. Но, Стиви это было не интересно.
I'm quite interested myself. Мне и самой интересно.
Больше примеров...
Интерес (примеров 186)
It helps to keep them sort of interested, you know. Это стимулирует у них интерес, знаете.
We are also convinced that that resolution lacks any substantive justification, and we stand ready to provide all the factual information on the human-rights situation in the Sudan to all who are interested. Мы также убеждены в том, что эта резолюция не опирается на обоснованные причины, и готовы предоставить любые факты, касающиеся положения в области прав человека в Судане всем, кто проявляет к этому интерес.
Why are you so interested? А откуда такой интерес?
Other interested parties, who express a wish, may be allowed to participate in the discussions of the Joint WG. Совместная РГ должна соответствующим образом обеспечивать, чтобы в ее состав входили представители всех географических регионов мира, проявляющих интерес к данной проблематике.
Taking into consideration the interest of the membership as a whole, we ask the Council to convene a meeting on this topic and to invite all interested non-members to participate. Учитывая интерес к этой теме всех членов, мы обращаемся к Совету с просьбой созвать заседание по этому вопросу и пригласить на него все заинтересованные страны, не являющиеся членами Совета.
Больше примеров...
Заинтересованность (примеров 46)
The organizations in general are interested - using the argument of work efficiency considerations - in assignments of three years. В целом организации, используя в качестве аргумента соображения эффективности работы, проявляют заинтересованность в трехлетних назначениях.
New Zealand was interested to hear what steps Viet Nam is taking to combat discrimination against women. Новая Зеландия проявила заинтересованность в отношении того, какие меры принимает Вьетнам для преодоления дискриминации в отношении женщин.
Does that mean you're interested? Означает ли это вашу заинтересованность?
As the Assembly is aware, at the Lisbon Summit Belarus, together with many other interested countries, supported this desire to create in Central and Eastern Europe an area free from nuclear weapons. Как известно, Беларусь, совместно с рядом других заинтересованных стран, подтвердила свою высокую заинтересованность в создании этого пространства, свободного от ядерного оружия, и на лиссабонском Саммите.
The Conference requested the Director-General to undertake the necessary consultations with interested Member States, with particular regard to rule 8 of the Rules of Procedure of the General Conference. Вместе с тем Конференция также признала предварительную заинтересованность ряда государств-членов выступить в качестве принимающей стороны тринадцатой сессии Конференции. Конференция просила Генерального директора провести с заинтересованными государствами-членами необходимые консультации с учетом, в частности, правила 8 правил процедуры Генеральной конференции.
Больше примеров...
Интересен (примеров 18)
For the record, I'm not remotely interested. Если что, ты мне ничуть не интересен.
He's got to stay in shape if he wants to keep me interested. Ему нужно оставаться в форме, если он хочет по-прежнему быть мне интересен.
Nobody was interested, I tell you. Он никому не интересен, честное слово.
You need to take it back about that boy, Cy, me being interested that way. Возьми свои слова про того паренька назад, Сай, про то, что он мне был интересен в том самом смысле.
But you are interested? Но он тебе интересен?
Больше примеров...
Заинтересовались (примеров 45)
I'm just so flattered that they're interested. Я так польщена, что они заинтересовались мною.
Well, they've heard of you, too, and they're interested. Они тоже о тебе слышали и заинтересовались.
I'll be at Klein's Drug Store... 660 South Marshall at 1:30, if you're interested. Я буду в аптеке у Клейна. Южный Маршал, 660 в 1:30, если вы заинтересовались.
I make twice as much here, the sun is always shining, and we got a spot opening up if you're interested. Я зарабатываю здесь в два раза больше, солнце всегда сияет, и у нас есть вакансия, если вы заинтересовались.
Yes. 5 or 6 are quite interested. Да. 5 или 6 издателей заинтересовались романом.
Больше примеров...
Интересуешься (примеров 23)
We come all this way and it's only now that you get interested? Мы проделали такой путь и ты только теперь интересуешься?
You seem really interested. Похоже, ты им интересуешься.
Well, obviously, you sent some kind of signal that you were interested. Хорошо, очевидно, ты дал ей знать, что интересуешься ею.
I didn't think you were all that interested Я думал, что ты больше не интересуешься хором.
And... why you're interested, but... you don't have to tell me if you don't want to. Не знаю, почему ты интересуешься этим, но... можешь не говорить, если не хочешь.
Больше примеров...
Заинтересовалась (примеров 23)
She kept... calling me saying it was related to the case, but I think she was just interested. Она продолжала... звонить мне говорила, что это связано с делом, но я думаю она просто заинтересовалась.
I also mentioned the marmalade to my sister and she's very interested. Я также упомянул о мармеладе моей сестре и она очень заинтересовалась.
As she became interested, she asked herself the usual questions: И когда она им заинтересовалась, она задала себе обычные вопросы:
She was interested but... she was classy. Да. И она мной заинтересовалась.
The concern regarding the situation of Women and Girls in Afghanistan brought VIDES to get interested to their situation once they have emigrated in Pakistan. Поскольку на сессии с обеспокоенностью говорилось о положении женщин и девочек в Афганистане, ВИДЕС заинтересовалась тем, как меняется их положение после эмиграции в Пакистан.
Больше примеров...
Интересовало (примеров 24)
You never seemed very interested before. Раньше тебя это, кажется, не интересовало.
'Cause she wasn't that interested. Потому что ее это не интересовало.
But this year only one thing interested me: my art gallery. Но в этом году меня интересовало только одно дело - моя галерея.
It's a shame you weren't ever this interested when you had my full attention. Досадно, что тебя это не интересовало, когда я уделяла внимание только тебе.
The depiction of ordinary places of human habitation - forests, fields and rivers, rather than human passions, interested me primarily. Изображение не столько человеческих страстей, сколько обычных мест обитания человека - лесов, полей и речек - интересовало меня в первую очередь.
Больше примеров...
Заинтересовало (примеров 38)
Any Comrade who is interested may meet me afterwards Любая из вас, кого это заинтересовало может встретиться со мной позже.
If anyone is interested, join #gentoo-desktop for discussions. Если кого-то это заинтересовало, заходите обсудить на #gentoo-desktop.
I saw that she was interested so I suggested that we meet here. Я увидел, что ее это заинтересовало и предложил встретиться здесь.
Why are you so interested now? Почему это вас заинтересовало?
Why are you suddenly interested? Почему вас это заинтересовало?
Больше примеров...
Интересовали (примеров 16)
How life plays out with me... never interested you. А я, наши отношения, настоящая жизнь тебя не интересовали.
Only letters and photographs interested him. Его интересовали только буквы и фотографии.
Because of it, he often lost large sums of money and accepted work that might not otherwise have interested him. Из-за своей зависимости он часто терял большие суммы денег и ему приходилось браться за работы, которые его совершенно не интересовали.
These things really interested me. Эти вопросы по настоящему интересовали меня.
Pictures whose whereabouts were unknown, although they were mentioned in special literature, interested me particularly. I believed that first of all they should be searched out. Интересовали картины, о которых упоминалось в искусствоведческой литературе, при том, что местонахождение оставалось неизвестным.
Больше примеров...
Хочет (примеров 25)
I tried to give him some soup, but he said he wasn't interested. Я пытался дать ему немного супа, но он сказал, что не хочет.
And if anyone is interested to help us, we've got so many ideas but we need help - we need help to create the right kind of system that will help these young people to communicate their excitement. Если кто-то хочет нам помочь, у нас есть столько идей, но нам очень нужна помощь - в создании правильной системы, которая поможет молодым прилагать энтузиазм.
There's 30 minutes left with the gym for those who're interested can stay behind to practice У вас осталось ещё 30 минут, кто хочет попрактиковаться может остаться.
Schumer and Lloyd Blankfein at Goldman are both interested, and now she wants me to choose. Шлюмер и Ллойд Бланкфейн в Гольдман оба заинтересовались и сейчас она хочет чтобы я сделал выбор.
Owner wants 40 grand for it, if you're interested. Хозяин хочет за нее 40 штук, если тебя интересует.
Больше примеров...
Интересующихся (примеров 17)
They are important publications of information on current activities, appreciated by the interested public on the topic. Эти крупные издания, печатающие информацию о текущих событиях, получили высокую оценку интересующихся этой темой читателей.
We invite all interested persons to participate in selection, and to become this establishment service provider. Всех интересующихся лиц приглашаем участвовать в отборе, и стать поставщиком услуг этого учреждения.
As you can see, a select few interested parties were allowed to come and observe your arrival. Как видите, Я выбрал нескольких интересующихся пассий Нам было позволено встретить и проследить за вашим прибытием.
According to the regulations in force, religion cannot be taught in State schools, but possibilities are being explored to organize optional religious classes in State schools for interested children. Согласно действующим правилам, религия не может преподаваться в государственных школах, однако в настоящее время рассматривается возможность организации факультативных уроков слова Божия в государственных школах для интересующихся детей.
The Court also posts multimedia files online for the interested public. Суд также размещает в сети мультимедийные файлы для интересующихся представителей общественности.
Больше примеров...
Интересовала (примеров 13)
One aspect of Genova especially interested Miyazaki the old attic rooms. Одна из особенностей Генуи особенно интересовала Миядзаки это старые мансарды.
The atmosphere has always interested me. Здешняя атмосфера меня всегда интересовала.
The land's never interested him. Земля никогда не интересовала его.
In the meantime, I continued my studies in a haphazard way for they never really interested me, knowing in advance my fate. За это время я закончил учёбу в случайно выбраной сфере, которая меня никогда не интересовала, ибо я заранее знал что мне уготовано.
So a colleague of mine, Dr. John Reed, and I, were interested, actually, in carbon recycling here on Earth. Меня и моего коллегу доктора Джона Рида интересовала рециклизация углерода здесь на Земле.
Больше примеров...
Интересующийся (примеров 3)
I may have an interested buyer. Возможно, у меня есть интересующийся покупатель.
An old man An old professor... interested only in nature. Старик, пожилой профессор... интересующийся лишь природой.
"They are a decadent people, interested only in the pursuit of dubious pleasures." "Это упаднический народ, интересующийся лишь восхвалением сомнительных ценностей."
Больше примеров...