Английский - русский
Перевод слова Interested
Вариант перевода Заинтересовались

Примеры в контексте "Interested - Заинтересовались"

Примеры: Interested - Заинтересовались
Some people aren't too sure but you seem genuinely interested. Знаете, некоторым не очень нравится, но вы, похоже, искренне заинтересовались.
Contact me if you are interested at. Обращайтесь ко мне, если заинтересовались, по электронной почте.
You could see they were interested. Я уверен, что они заинтересовались.
Schumer and Lloyd Blankfein at Goldman are both interested, and now she wants me to choose. Шлюмер и Ллойд Бланкфейн в Гольдман оба заинтересовались и сейчас она хочет чтобы я сделал выбор.
I have a job interview at a cooperative next week, they're very interested. У меня собеседование в одной фирме на следующей неделе, они очень заинтересовались.
Okay, so the dog ladies are interested. Ладно, "дамы с собакой" заинтересовались.
Actually, my husband and I are very interested. Знаете, мы с мужем очень заинтересовались.
Well, if you're interested, I'd suggest putting in an offer today. Ну, если вы заинтересовались, советую сделать предложение сегодня же.
Jive Records was interested and appointed the singer to work with producer Eric Foster White. Jive Records заинтересовались молодой исполнительницей и предложили ей поработать с продюсером Эриком Фостером Уайтом.
If you are interested - download project archive for Eclipse. Если заинтересовались - загрузите архив проекта для Eclipse.
I'm just so flattered that they're interested. Я так польщена, что они заинтересовались мною.
They were interested who he had met there. Они заинтересовались его связями, понял Айсман.
He talked to his business people about it, but they weren't interested. Он обсуждал это со своими бизнес-партнерами, но они не заинтересовались.
That's me, sir, if you're interested. Это я, сэр, если вы заинтересовались.
Well, they've heard of you, too, and they're interested. Они тоже о тебе слышали и заинтересовались.
I'll be at Klein's Drug Store... 660 South Marshall at 1:30, if you're interested. Я буду в аптеке у Клейна. Южный Маршал, 660 в 1:30, если вы заинтересовались.
If you're interested, don't take too long. Если вы заинтересовались, не думайте слишком долго
If you're more interested, we have a basking shark website now just set up. Если вы заинтересовались, мы недавно запустили сайт, посвящённый гигантским акулам.
"If interested, solve the following puzzles for a chance to meet him." Если заинтересовались, решите следующие задачи и получите шанс встретиться с ним .
I told the police two years ago, but they weren't interested. Я сказал полиции 2 года назад, но они не заинтересовались
I don't think we were deeply interested because we felt it was going back. Не думаю, что мы сильно заинтересовались, потому что чувствовали, что это был шаг назад.
And then he sent some songs in and we got more interested because we all adored the song that goes like this... И затем он прислал несколько песен, и мы заинтересовались сильнее, потому нам всем полюбилась "Вот такая вот песня".
If you're more interested, we have a basking shark website now set up. Если вы заинтересовались, мы недавно запустили сайт, посвящённый гигантским акулам.
For those delegations who are interested, I am appending to my written text some facts on India's implementation of sustainable development. Для тех делегаций, которые этим заинтересовались, я приложил к тексту своего выступления описание ряда фактов, касающихся осуществления Индией мер по обеспечению устойчивого развития.
Several others have become interested and dedicated enough in learning about computers to qualify to receive their own free computers from organizations such as the Calgary Drop-In Centre. Некоторые другие серьезно заинтересовались и увлеклись изучением компьютеров, с тем чтобы получить собственные бесплатные компьютеры от таких организаций, как Приемный центр в Калгари.