The challenge is to identify those market opportunities. |
Задача состоит в том, чтобы найти такие возможности на рынке. |
There was no evidence that ITC was reviewing the reasons why it could not identify at least three acceptable candidates. |
Нет свидетельств того, что ЦМТ занимается анализом причин, по которым он не может найти по меньшей мере три приемлемые кандидатуры. |
Regular meetings of the parties helped to identify and advance creative political solutions. |
Регулярные совещания сторон помогли найти и усовершенствовать творческие политические решения. |
The Archives and Records Management Working Group continues to work with the Tribunal's Division of Administrative Support Services to identify solutions to those challenges. |
Рабочая группа по управлению архивами и материалами продолжает работать с Отделом административного вспомогательного обслуживания Трибунала, чтобы найти решения этих проблем. |
There is a need to identify new ways of addressing human resources development and to promote further progress in this area. |
Необходимо найти новые пути решения задач развития людских ресурсов и содействовать дальнейшему прогрессу в этой области. |
Where it finds expertise gaps it seeks to identify appropriate experts principally through Committee members but also from outside sources. |
Когда обнаруживаются пробелы в экспертных знаниях, Комитет стремится найти необходимых экспертов главным образом через своих членов, но также прибегая к внешним источникам. |
The Libyan authorities condemned the terrorist action and affirmed their commitment to identify the perpetrators and bring them to justice. |
Ливийские власти осудили этот теракт и подтвердили свое намерение найти и предать правосудию виновных лиц. |
The parties remained, however, unable to identify common ground upon which to engage in talks. |
Однако стороны так и не смогли найти точки соприкосновения для вступления в переговоры. |
It will also be necessary to identify and engage specialized services to undertake assessments with regard to hazardous materials and security validations. |
Помимо этого, будет необходимо найти и привлечь специализированную компанию для проведения оценки на предмет наличия опасных материалов и выявления рисков в плане безопасности. |
The Government and the country team have been advised to identify alternative options for their access to remote areas once the UNMIL enablers are withdrawn. |
Правительству и страновой группе рекомендуется найти альтернативные возможности доступа в отдаленные районы после вывода вспомогательных подразделений МООНЛ. |
With regard to the Central African Republic, the officials were seeking to identify safe places where witnesses could be interviewed. |
Для работы по делам в отношении Центральноафриканской республики требовалось найти надежно охраняемые помещения, в которых можно было бы заслушивать показания свидетелей. |
Further research is needed to identify possible synergies or compromises among these competing regulatory objectives. |
Для того чтобы найти возможности для синергизма или компромисса между этими противоречивыми целями регулирования, требуются дополнительные исследования. |
Although some official appointments of authorizing individuals are included, it would be difficult to identify them without the cooperation of the Government. |
Хотя в сертификатах иногда указываются официальные должности уполномоченных лиц, найти их без содействия правительства будет трудно. |
It was hoped that the interim independent assessment would enable Member States to identify a sustainable solution in that regard. |
Оратор выражает надежду на то, что проведение промежуточной независимой оценки позволит государствам-членам найти устойчивое решение по этому вопросу. |
I'm here to help you identify your gifts and teach you how to control them. |
И учитель, который поможет тебе найти твой дар и научит контролировать его. |
His mission was to identify and eliminate the Jacobite Shadow Council. |
Его миссией было найти и уничтожить членов Тайного совета якобитов. |
It fell to me to identify and eliminate the Beggarman before he could complete his mission. |
Я решил найти и уничтожить Попрошайку. прежде чем он выполнит свое задание. |
We might be able to identify the real killer. |
Возможно, мы сможем найти настоящего преступника. |
But he can't do that if you let us identify him. |
Но он не сможет провернуть это, если вы позволите нам найти его. |
In order to let you go, we need to identify the men that organized this game. |
Но, чтобы вас отпустить, нам надо найти человека, который организовал игру. |
The challenge for us now is to identify and support countless more. |
Наша задача теперь - найти и поддержать их бесчисленное множество. |
We never managed to identify him. |
Нам так и не удалось его найти. |
You need identify the starter wire. |
Сначала надо найти провод от стартера. |
It's just using data To identify problem spots in the neighborhood. |
Использовать информацию, чтобы найти проблемные точки в окружении. |
See if you can identify anyone who might come back in here tomorrow with a high-capacity magazine. |
Посмотрим, можно ли найти кого-нибудь, кто вернется сюда завтра готовым работать. |