White blood cell count is twice normal and they still can't identify the source of his infection. |
Уровень белых лейкоцитов вдвое выше нормы, И они всё ещё не могут найти источник инфекции. |
The court could not identify any evidence of any special circumstance to justify the order for inspection. |
Суд не смог найти доказательств какого-либо особого обстоятельства в обоснование постановления о проведении проверки. |
Concern was expressed that it would be difficult to identify experts who could provide a comprehensive overview of national practice. |
Была выражена мысль о том, что нелегко будет найти экспертов, которые могли бы провести всеобъемлющий анализ национальной практики. |
We must attempt to identify and put in place a suitable response that can protect African countries' achievements and preserve them in future. |
Мы должны постараться найти и осуществить соответствующие меры для защиты и сохранения достижений африканских стран. |
Should, however, it not be feasible to identify such office space, proposals would be made at a later stage. |
Однако если такие служебные помещения найти не удастся, то на более позднем этапе будут внесены соответствующие предложения. |
To ensure its continued operation, OIOS noted the need to identify long-term financing solutions. |
УСВН отметило, что для обеспечения его дальнейшей работы необходимо найти долгосрочное решение финансовых проблем. |
The Office was not able to identify any eligible candidates to take the Chinese language tests in either year. |
Ни в одном, ни в другом году Управление не смогло найти подходящих кандидатов для прохождения тестов по китайскому языку. |
You want to identify ongoing solutions to gain speed to value from the deal. |
Вам необходимо будет найти решения в режиме реального времени с тем, чтобы получить максимальную выгоду от проведения сделки в минимальные сроки. |
These writers purported to identify errors, exaggerations, and omissions in her research. |
Некоторые авторы пытались найти ошибки, преувеличения или упущения в её работах. |
He often said that scientists and religious people should work together to identify universal principles that could explain different phenomena. |
Он часто говорил, что ученые и религиозные деятели должны работать вместе, чтобы найти всеобщие принципы, объясняющие различные явления. |
Kelly suggested that similar microlensing discoveries could help them identify the earliest stars in the universe. |
Келли предположил, что аналогичные явления микролинзирования помогут найти самые ранние звёзды во Вселенной. |
That mistake allowed Rejewski to identify six sequential permutations of the Enigma and exploit the knowledge they encrypted the same message key. |
Эта ошибка позволила Реевскому найти шесть последовательных перестановок Энигмы и узнать, что они зашифровали один и тот же ключ сообщения. |
That's why you didn't identify him to the police. |
Поэтому ты и не хотела помочь полиции найти его. |
And we can't identify any type of code. |
И мы не можем найти в этом никакого скрытого кода. Ух ты. |
This procedure is done in an attempt to eliminate suspects and identify the perpetrator. |
Эти улики необходимы для того, чтобы сократить число подозреваемых людей и найти виновного в разгадке тайны. |
Only the space telescope XMM-Newton was able to identify the radiation causing object. |
И только в 1997 году космический рентгеновский телескоп XMM-Newton смог найти излучающий объект. |
But the greater concern is the behavior of pragmatists, who identify weaknesses that can be exploited. |
Но гораздо опаснее поведение прагматиков, способных найти слабости, которыми можно воспользоваться. |
I think he was trying to identify the most vulnerable point, - the perfect place to hit. |
Думаю, он пытался найти наиболее уязвимое место, идеальное для удара. |
There is a need to identify effective drug demand reduction approaches through formal and non-formal education. |
Необходимо найти эффективные подходы к решению проблемы сокращения спроса на наркотики посредством формального и неформального образования. |
As this did not occur, the Secretariat was required to identify sources of equipment and to arrange for its transport. |
Поскольку они этого не сделали, Секретариату потребовалось найти необходимое оборудование и договориться о его переброске. |
At the present time, it is hard to identify any international crisis that does not contain some element of human-rights violation. |
В настоящее время трудно найти какой-либо международный кризис, который не содержал бы какие-то элементы нарушения прав человека. |
We need to identify and punish the planners and perpetrators of the acts of genocide, through expedited action by the International Tribunal. |
Нам также необходимо найти и наказать тех, кто планирует и совершает акты геноцида, используя Международный трибунал. |
The increased involvement of the Department of Administration and Management had improved understanding of the challenges and helped to identify solutions. |
Более активное участие Департамента по вопросам администрации и управления помогло лучше понять проблемы и найти решения. |
If we can't identify our suspect through a database, we will have to pick up a trail elsewhere. |
Если нельзя найти подозреваемого по базе, придётся взять след где-то ещё. |
I asked you to identify him, not murder him. |
Я просил найти его, а не убивать. |