Английский - русский
Перевод слова Youth
Вариант перевода Молодежного

Примеры в контексте "Youth - Молодежного"

Примеры: Youth - Молодежного
This is why, under the campaign conducted by BLOSO (a Flemish sports agency) for promoting sport among youth (girls and boys between 12 and 18 years), specific attention is now being paid to the involvement of immigrant girls. Вот почему в рамках кампании, организованной БЛОСО (Фламандской организацией по развитию спорта) в поддержку молодежного спорта (рассчитанной на юношей и девушек в возрасте от 12 до 18 лет), было также сочтено необходимым проводить особые мероприятия для девушек-мигранток.
The Nurony social support foundation for veterans backed the drive by the Kamolot youth movement to create local "Care" groups offering material and moral support to very old persons living alone, persons with disabilities, war veterans and retired workers. Фонд по социальной поддержке ветеранов Узбекистана «Нуроний» поддержал инициативу молодежного движения «Камолот» по созданию групп «Забота» на местах с целью оказания материальной и моральной поддержки престарелых одиноких граждан, инвалидов, ветеранов войны и труда.
Its objective is to increase national capacities in areas such as export promotion, youth and women entrepreneurship development, innovation, technology promotion and the development of agro-food and green industries. Цель этой программы - повышение национального потенциала в таких областях, как стимулирование экспорта, развитие молодежного и женского предпринимательства, стимулирование инноваций и применения новых технологий и развитие промышленности по переработке сельскохозяйственных пищевых продуктов и "зеленой промышленности".
Building upon the success of the Global Youth Forum held in 1995, and as a follow-up to the Social Summit, Korea is setting up an international youth exchange centre, designed to promote youth exchange programmes and friendship. Развивая успехи Глобального молодежного форума, состоявшегося в 1995 году, и в качестве последующих мероприятий по осуществлению решений Встречи на высшем уровне в интересах социального развития Корея создает международный центр молодежного обмена в целях поощрения программ в области молодежного обмена и укрепления дружбы.
The 2nd Session of the World Youth Forum of the United Nations System, 25-29 November 1996, Vienna, Austria. WFDY, in cooperation with United Nations bodies and international youth NGOs, organized the UNWYF that brought 600 youth. Вторая сессия Всемирного молодежного форума системы Организации Объединенных Наций. ВФДМ в сотрудничестве с органами Организации Объединенных Наций и международными молодежными НПО провела этот Всемирный молодежный форум, в котором приняло участие 600 юношей и девушек.
During the United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro, ISMUN was responsible together with Brazilian youth organizations for the maintenance of a youth tent at the non-governmental organization forum held in connection with the United Nations Conference on Environment and Development. В период проведения Конференции в Рио-де-Жанейро ММСДООН совместно с бразильскими молодежными организациями отвечало за работу молодежного киоска на форуме неправительственных организаций, который проводился в связи с ЮНСЕД.
In order to strengthen young women participation in decision making, the Revolutionary Government of Zanzibar established Youth council whereby Youth Council Act of 2014 and its regulations has provisions that allow gender consideration in appointing process as well as mainstreaming of gender issues in youth programs and interventions. В соответствии с Законом о Молодежном совете 2014 года и регламентом к нему в деятельности Молодежного совета предусмотрен учет гендерных факторов в процессе назначения на должности, а также всесторонний учет гендерных вопросов при проведении молодежных программ и мероприятий.
I will now hand over to Camilla van Paaschen, member of the Children's Forum, youth representative in our delegation and member of the Youth Council of the Ombudsperson for Children in Norway. Теперь я передам слово члену Детского форума, представителю молодежи в нашей делегации и члену Молодежного совета при норвежском омбудсмене в защиту прав детей Камилле ван Пасхен.
The secretariat, in cooperation with the United Nations Youth Unit, sponsored Jennifer Awingan, an indigenous young leader from Asia, to participate in the consultative meeting on youth in preparation for the sixtieth session of the General Assembly. Секретариат в сотрудничестве с Группой Организации Объединенных Наций по делам молодежи организовал участие Дженифер Авинган, молодежного лидера из числа коренного населения из Азии, в консультативном совещании по вопросам молодежи в рамках подготовки к шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи.
GE.-23349 Following the First Regional Forum on Youth, the UNECE created a Team of Expert on Entrepreneurship in Poverty Alleviation focusing on development of youth entrepreneurship. По итогам Первого регионального Форума по вопросам молодежи ЕЭК ООН учредила Группу экспертов по вопросу о роли предпринимательства в области борьбы с нищетой, деятельность которой сосредоточена на развитии молодежного предпринимательства.
The first contractor claimed that members of the youth activity centre had told him that they could secure a job for him provided that the salary was divided among them: they would take 900 new sheqalim, and he would take 500 new sheqalim. Первый подрядчик утверждает, что члены молодежного центра обещали ему подыскать работу при условии дележа заработка в следующем порядке - 900 шекелей им и 500 шекелей ему.
As I'm in charge of "Operation Harvest" among the NSDAP's youth movement in Hamburg and Schleswig-Holstein, It's my duty to urge you... to urge you: keep it up! Как ответственный за "Опрацию Урожай" в рамках молодежного движения партии в Гамбурге и Шлезвиг-Гольштейне я призываю вас... призываю... так держать!
associated with the CIVIS prize, including its own youth jury, which awards prizes to contributions produced by young people, and the award ceremony involves many hundreds of people every year who themselves are media producers or consumers. Работа, связанная с вручением премии CIVIS, включала, в частности, создание отдельного молодежного жюри, которое присуждало соответствующие премии молодым людям.
Strengthening of the capacities of the Youth Parliament. укрепление потенциала Молодежного парламента Нигера.
The Kenya Youth Enterprise Development Fund Кенийский фонд развития молодежного предпринимательства
Crimean republican Centre of Development of Youth Business Крымский республиканский Центр развития молодежного предпринимательства
Partnerships in Promoting Youth Entrepreneurship Партнерство в деле поощрения молодежного предпринимательства
The World Youth Forum recommends: Рекомендации Всемирного молодежного форума:
(e) Youth Forum membership ё) Члены Молодежного форума
National Network for Youth Symposium Национальную сеть для молодежного симпозиума
Chairman of Omagh Youth Council. Председатель молодежного совета Ома.
YESTP Youth Entrepreneurial Skills Training Programme НУПМП Национальная учебная программа молодежного предпринимательства
Negotiations participants passed resolution that will be upgraded by suggestions made at German-Bashkir Youth Forum. Участники переговоров приняли резолюцию, которая будет дополнена предложениями Германско-башкирского молодежного форума.
It is a full member of the European Youth Forum (Youth Forum Jeunesse). Ассамблея является полноправным членом Европейского молодежного форума.
Participation to the process towards a Youth Advisory Committee towards the CONGO, between 2003 and 2004. Этот процесс не привел к созданию постоянного молодежного консультативного комитета.