Английский - русский
Перевод слова Youth
Вариант перевода Молодежного

Примеры в контексте "Youth - Молодежного"

Примеры: Youth - Молодежного
Youth Entrepreneurship Programme: Private Sector and NGO Initiatives, chaired by Mr. Jan Elofsson, Vice-President of the Swedish COMMUNICARE; and "Программа молодежного предпринимательства: инициативы частного сектора и НПО", под руководством г-на Яна Элофссона, вице-председателя шведского отделения "КОММЮНИКАРЕ"; и
The Secretary of State also organized a workshop from 10 to 12 August in Dili, entitled "I'm ready to contribute to sustainable development", which was attended by over 100 young people, including members of the Youth Parliament. Государственный секретарь также организовал 10 - 12 августа в Дили семинар на тему «Я готов внести вклад в устойчивое развитие», на котором присутствовали более 100 молодых людей, в том числе члены Молодежного парламента.
As Youth Ambassador, he had been able to travel throughout Australia and acquire first-hand knowledge of the challenges that continued to face people with disabilities, the poor, and those struggling with the impact of drugs, alcohol and cultural degradation. В качестве молодежного посланника оратор смог проехать по всей Австралии и из первых рук узнать о тех проблемах, с которыми сталкиваются инвалиды, бедняки и люди, страдающие от последствий употребления наркотиков, алкоголизма и культурной деградации.
Promote the role of the Global Youth Movement for the Alliance of Civilizations in fostering mutual understanding and respect both locally and globally; поощрять роль Глобального молодежного движения за Альянс цивилизаций в содействии расширению взаимопонимания и уважения как на местном, так и глобальном уровнях;
Proposal for the 2010 Youth Forum and paper on young people's views on development with culture and identity Предложение о проведении в 2010 году Молодежного форума и подготовке документа с изложением мнений молодежи о развитии с сохранением культуры и самобытности
Four representatives attended the Youth Forum - 1st AIDS Conference, Kuala Lumpur, Malaysia, from 30 November - 2 December 2007 which was organized by United Nations Children's Fund (UNICEF) Malaysia. Четыре представителя участвовали в работе молодежного форума - Первой молодежной конференции по борьбе со СПИДом, которая проходила в Куала-Лумпуре (Малайзия) 30 ноября - 2 декабря 2007 года и была организована Малазийским отделением Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
Ms. Maria Valencia, Youth Advisory Board, expressed appreciation for the efforts of UN-Habitat to engage young people in finding solutions to housing and environmental challenges through the Board. Г-жа Мария Валенсия из Молодежного консультативного совета выразила признательность за предпринимаемые ООН-Хабитат усилия по привлечению молодежи через Совет к поиску решений проблем и задач в области жилищного строительства и природоохраны.
Under the UNFPA Global Youth Partners programme covering 26 countries, support was provided for advocacy training, country needs assessments and action plans, and the launch of a website. В рамках Глобальной программы молодежного партнерства ЮНФПА, охватывающей 26 стран, была оказана поддержка в области подготовки пропагандистов, оценки потребностей стран, разработки планов действий и открытия веб-сайта.
Youth cohorts are larger in countries lower on the income ladder owing to higher fertility in recent years, and providing employment, particularly employment that leads out of poverty, is very challenging. Группы молодежного населения являются более многочисленными в странах, занимающих более низкие позиции по уровню дохода, по причине высоких показателей рождаемости в последние годы, и обеспечение занятости, в частности создание рабочих мест, позволяющих вырваться из нищеты, является весьма сложной задачей.
The United Nations International Drug Control Programme sponsored a Youth Vision Drug Abuse Forum bringing together young people from around the world to exchange ideas on tackling drug-related problems. Программа Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками выступила организатором Молодежного форума по вопросам злоупотребления наркотиками, на котором собрались молодые люди со всего мира для того, чтобы обменяться мнениями о решении проблем, связанных с наркотиками.
The main objectives of the First Regional Forum on Youth will be as follows: обсудить конкретные программы и проекты обеспечения трудоустройства молодежи и молодежного предпринимательства, которые будут представлены на форуме; и
For example, Youth Business International, a global network of independent non-profit initiatives supported by the Prince of Wales, hosts an annual Global Youth Entrepreneurship Summit that last year gathered more than 450 people from 44 countries. Например, Международная сеть молодежного предпринимательства, представляющая собой глобальную сеть независимых некоммерческих инициатив, пользующихся поддержкой принца Уэльского, проводит ежегодный Глобальный саммит по вопросам молодежного предпринимательства, который в прошлом году собрал более 450 человек из 44 стран.
Mr. Friis-Nielsen (Denmark): As the representative of the Danish Youth Council and as a Youth Representative in the Danish delegation to the General Assembly, I am very pleased to speak at this plenary meeting. Г-н Фриис-Нильсен (Дания) (говорит по-английски): Как представитель Молодежного совета Дании и как представитель молодежи в составе делегации Дании на Генеральной Ассамблее я рад выступать на этом пленарном заседании.
We support the Tunisian initiative on the Proclamation of the year 2010 as the International Year of Youth as well as the holding of a Youth World Congress under the auspices at the United Nations and relevant International Organizations. поддерживаем инициативу Туниса по объявлению 2010 года Международным годом молодежи и проведению под эгидой Организации Объединенных Наций и других соответствующих международных организаций Всемирного молодежного конгресса;
Noting that the third session of the World Youth Forum, convened by the United Nations in partnership with the Portuguese National Youth Council, will be held at Braga, Portugal, from 2 to 6 August 1998, отмечая, что третья сессия Всемирного молодежного форума, которая будет созвана Организацией Объединенных Наций в сотрудничестве с Португальским национальным советом по делам молодежи, состоится в Браге, Португалия, 2-6 августа 1998 года,
In the dissemination of the rules of international humanitarian law, a great number of volunteers, among them especially those of the Youth Movement of the Hungarian Red Cross, play an essential role. Важную роль в распространении информации о нормах международного гуманитарного права играет большое число добровольцев, особенно добровольцев из молодежного движения венгерского Красного Креста.
During the forum the young people considered the Government's plan to establish a Youth Parliament and had the opportunity to present proposals on observance of the rights of the child in the national Parliament. В ходе форума молодежь обсудила план правительства об учреждении молодежного парламента и имела возможность представить национальному парламенту свои предложения относительно уважения прав ребенка.
Other draft laws concern the Children's Parliament, the Child Welfare Authority and the Youth Parliament. Другие проекты законов касаются Детского парламента, Управления по вопросам благополучия детей и Молодежного парламента;
International Youth Hostel La Posada De Huertas bids you a warm welcome to Spain! Posada de Huertas является идеальным местом для международного молодежного туризма.
The Ceremony was concluded with the song "Pour toi, Arménie" (For you, Armenia) performed by Gevorg Hakobyan and the State Youth Orchestra of Armenia. В завершении церемонии прозвучала песня «Pour toi, Arménie» («Для тебя, Армения») в исполнении Геворга Акопяна и Государственного молодежного оркестра Армении.
Requests the Secretary-General to make the reports of the third session of the World Youth Forum and of the World Conference available to all Member States; просит Генерального секретаря распространить доклады о результатах работы третьей сессии Всемирного молодежного форума и Всемирной конференции среди всех государств-членов;
"Notes with interest that the outcome of the first session of the World Youth Forum will be presented at the World Conference." In the current paragraph 8, the words "to include" should be replaced by "to consider including". "с интересом отмечает, что результаты первой сессии Всемирного молодежного форума будут представлены Всемирной конференции"; в нынешнем пункте 8 слово "включать" следует заменить словами "предусмотреть включение".
At the closing of the symposium, the participants announced the removal of the interim status of the Youth Advisory Council and the formal constitution of the United Nations Programme on Space Applications Space Generation Advisory Council. При закрытии симпозиума участники объявили об отмене временного статуса Молодежного консультативного совета и об официальном учреждении Консультативного совета представителей космического поколения Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники.
Moreover, preparations have begun for the first global convention of this Youth Movement, to be held in Baku, Azerbaijan, in October 2010 with the support of the Government of Azerbaijan. Кроме того, началась подготовка к проведению первого глобального съезда Молодежного движения в октябре 2010 года в Баку, Азербайджан, при поддержке правительства Азербайджана.
The Mission of the European Youth Forum (YFJ) is to work to empower young people to participate actively in the shaping of Europe and the societies in which they live, and in improving the living conditions of young people as European citizens in today's world. Задача Европейского молодежного форума заключается в содействии активному участию молодежи в формировании облика Европы и обществ, в которых они живут, и в улучшении условий жизни молодых людей как европейских граждан в сегодняшнем мире.