Английский - русский
Перевод слова Worse
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Worse - Положение"

Примеры: Worse - Положение
However, it expected further improvement and hoped that the practice of cross-borrowing would not make the situation worse. Однако она хотела бы, чтобы это положение дополнительно улучшилось, и надеется, что практика перекрестного заимствования средств не приведет к его ухудшению.
Persons with disabilities are also economically worse off and at greater risk of poverty than non-disabled persons, in particular where they are not provided with adequate social protection. З. Кроме того, положение инвалидов с экономической точки зрения хуже, и они подвергаются большему риску впасть в нищету, чем неинвалиды, особенно если им не оказывается надлежащая социальная защита.
I imagine we're worse off in the House than we were before. Думаю, наше положение в Палате представителей сейчас хуже, чем когда-либо.
The Berlin Study on the Elderly ascertained that women in old age are in a generally worse position than men. Берлинское исследование по проблемам престарелых подтвердило, что положение престарелых женщин хуже, чем мужчин.
It is clear that in too many countries the Millennium Development Goals will not be realized; in some, the situation is worse than five years ago. Стало ясно, что слишком многие страны не достигнут целей развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, в некоторых странах положение стало хуже по сравнению с тем, что было пять лет назад.
Although Frank was well received in England for a while, in 1966 things took a turn for the worse as his mental health began to unravel. Несмотря на хорошую реакцию на пластинку в Англии, в 1966 положение дел ухудшилось, как и психическое здоровье Фрэнка.
A few weeks later, OK Computer appeared like Banquo's ghost to warn: No, things can only get worse. Несколько недель спустя ОК Computer явился, словно призрак Банко, предостерегая: "Нет, положение будет только ухудшаться"».
Winona will be worse off than she already is. Вайнона попадет в куда худшее положение, чем сейчас.
And you add that to his irrational state of mind, things are only going to get worse. А учитывая, что он сейчас не в состоянии здраво мыслить, это только ухудшит положение.
Meanwhile, cuts in social and welfare spending are only making things worse, as employment and consumer demand fall further. Между тем, сокращение социальных расходов и расходов на социальное обеспечение только ухудшает положение, поскольку уровень занятости и потребительского спроса продолжает снижаться.
Political leadership - and the men and women who exercise it - can make a real difference, for better or worse. Политическое руководство - и мужчины, и женщины, которые его осуществляют - может реально изменить положение вещей, к лучшему или худшему.
Instead, some policies are better for some groups, but worse for others. Чаще проводимая правительством экономическая политика улучшает положение одних групп и ухудшает положение других.
Today, the responses to the 1907 and 1931 crises would only make matters worse. Сегодня реакция, аналогичная реакции на кризисы 1907 и 1931 годов, только бы усугубила положение.
In fact, the week afterwards, some tax cuts were done that made the situation even worse than their assumptions. Спустя недели, были проведены сокращения налогов, которые ещё больше ухудшили положение, по сравнению с их предположениями.
According to World Bank estimate, one trillion dollars is paid in bribes every year, worsening the condition of the already worse off. По оценкам Мирового Банка, один триллион долларов платится в качестве взяток каждый год, ухудшая и без того ужасное положение вещей.
France made things worse by shooting at the demonstrators. Франция усугубила положение дел, расстреляв демонстрантов
But there's a lot of people worse off than what we are. Но у многих положение хуже, чем у нас.
At least that way, you won't make things worse. Так, по крайней мере, ты не ухудшишь положение.
Also, logically, there are a hundred variables, any one of which could put us in a worse position than we're in now. Также, логически, есть сотни переменных, каждая из которых может поставить нас в еще худшее положение.
The human rights situation has grown significantly worse over the past three months, notwithstanding the arrival last January of a group of MICIVIH observers. Положение в области прав человека за последние три месяца серьезно обострилось, вопреки присутствию с января группы наблюдателей МГМГ.
Things just get better or worse? Положение только что стало лучше или хуже?
British government bonds now offer significantly lower interest rates than those of France, Italy, or Spain, even though the United Kingdom's fiscal position is considerably worse. Британские государственные облигации сейчас предлагаются под существенно более низкие процентные ставки, чем облигации Франции, Италии или Испании, хотя налогово-бюджетное положение Великобритании значительно хуже.
Inevitably, the currency will collapse and the country's debt burdens and the situation of its banks and companies becomes even worse. Неминуемо валюту постигнет крах, и долговое бремя страны и положение ее банков и компаний станет еще хуже.
Are you making your situation better or worse? Ты хочешь сделать свое положение лучше или хуже?
The lack of financial resources necessary for economic development is exacerbated by the debt crisis, which makes an already difficult situation much worse. Нехватка финансовых ресурсов, необходимых для экономического развития, усугубляется кризисом внешней задолженности, который резко осложняет и без того тяжелое положение.