Don't make this worse! |
Не усугубляй свое положение! |
Don't make it worse. |
Не ухудшай своё положение! |
Don't make it any worse. |
Не усугубляй свое положение. |
Worse still, these policies of the occupying Power have heightened feelings of fear, despair and anger, while destroying all trust and confidence in the peace process. |
Положение усугубляется тем, что эти незаконные действия оккупирующей державы усиливают чувство страха, отчаяния и гнева, полностью подрывая доверие к мирному процессу и веру в него. |
Worse still, the impact on African countries of the implementation of the Uruguay Round is still ambiguous, particularly in the areas related to market access and agriculture and in the erosion of preferential treatment for Africa's commodity exports. |
Положение усугубляется еще и тем, что по-прежнему неоднозначно оценивается воздействие результатов Уругвайского раунда переговоров на африканские страны, особенно в сферах, связанных с доступом к рынкам, и в сельском хозяйстве, а также в эрозии преференционного режима для сырьевых экспортных товаров Африки. |
Worse yet is the case of the least developed countries, most of which are located on the African continent and whose situation remains abysmal notwithstanding the timid steps forward taken here and there. |
Еще в более плачевном положении находятся наименее развитые страны, большинство из которых расположены на Африканском континенте и положение которых по-прежнему остается тяжелым, несмотря на робкие шаги вперед, предпринимаемые в той или иной области. |
Worse, the situation in rural areas appears to be deteriorating, as the number of least developed countries which were on track to the sanitation target dropped from 16 in 2002 to 10 in 2004. |
Хуже то, что положение в сельских районах, как представляется, ухудшается в связи с тем, что число наименее развитых стран, которые близки к достижению цели в области санитарии, сократилось с 16 в 2002 году до 10 в 2004 году. |
However, 1996 was worse. |
Вместе с тем положение в 1996 году ухудшилось. |
i mean, why make it worse? |
Всмысле, зачем ухудшать положение? |
Before the situation gets worse. |
прежде, чем положение ухудшится. |
That just makes things worse. |
Это только ухудшит положение. |
Let's not make things worse by guessing'. |
Не будем ухудшать положение догадками. |
It just makes things worse. |
Это только усугубляет положение. |
Jenny, please don't make this worse. |
Дженни, не усугубляй положение. |
Don't make things worse, George. |
Не усугубляй положение, Джордж. |
You'll make things worse. |
Ты ухудшаешь наше положение. |
Two external factors made the situation worse. |
Два неудачных события усугубили положение. |
The problem in Central America is growing worse. |
Положение в Центральной Америке ухудшается. |
I made things worse for you. |
Я только ухудшил твое положение. |
Not make things worse for them. |
А не ухудшать их положение. |
And the recent ill-conceived proposals of the French president on state ownership made things even worse in Berlin. |
В Берлине положение усугубили слабозавуалированные предложения французского президента по государственной собственности. |
To make it worse, I guess? |
Наверное, усугубить положение? |
I could make things worse. |
Я могу случайно ухудшить положение. |
Don't make things worse for Jannika. |
Не усугубляйте положение Янники. |
But this merely leads to worse conditions. |
Все это ухудшает положение. |