Английский - русский
Перевод слова Worse
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Worse - Положение"

Примеры: Worse - Положение
All of this is made even worse when we take into account the existing serious shortcomings in preventive actions. Положение выглядит еще более прискорбным, если принять во внимание существующие серьезные недостатки в превентивных действиях.
The current situation was described as being worse than before the peace process. Сложившееся ныне положение было охарактеризовано как менее благоприятное, чем то, что существовало до начала мирного процесса.
To make matters worse, uncertainty in commodity markets is likely to have increased even further. Положение усугубляется тем, что неопределенность на рынках сырья, вероятно, только растет.
To make matters worse prisoners are subjected to humiliating and degrading treatment. Положение дел усугубляется еще и тем, что заключенные подвергаются оскорбительному и унизительному обращению.
Indeed, Toledo has made things worse through deception. Действительно, стараясь уклониться от правды, Толедо значительно ухудшил свое положение.
To make matters worse, debt relief in Africa is still inadequate. Что еще больше ухудшает положение, так это то, что усилия по облегчению бремени задолженности в Африке по-прежнему неадекватны.
What was bad has been made worse with the imposition of sanctions. Введение санкций лишь усугубило положение в тех областях, где оно и без того было плачевным.
I agree we can't fix the city schools, but we can't let them get any worse either. Согласен, школьную систему не улучшить, но и ухудшать положение с образованием тоже нельзя.
But Lauren's told me all about you, and working outside the law will only make matters worse. Но Лорен рассказала мне все о вас, но использование незаконных методов только ухудшит положение.
I don't want Franks making things any worse than they already are. Я не хочу, чтобы Френкс усугубил положение.
I'm even surer of this: If you speak to her, you'll make things worse. А я уверен, что если вы поговорите с ней, то лишь ухудшите положение.
Dire pessimism has become permanent, making consensus nearly impossible to reach - an impasse made worse by the under-development of civil society in France. Ужасный пессимизм стал постоянным, делая достижение консенсуса практически невозможным. Безвыходное положение еще больше усугубляется слабым развитием гражданского общества во Франции.
All I did was incite the Believers of the order, and they began killing each other, while the military just made it worse by trying to quell the disorder. Я лишь немножко подзадорил верующих... И они начали убивать друг дружку, а военные, пытаясь остановить их, только ухудшили положение.
Making matters worse are the repeated demonstrations of President Jiang's profound lack of personal self-confidence. Положение усугубляется постоянными проявлениями полной неуверенности в себе со стороны президента Джан Дземиня.
In fact, the week afterwards, some tax cuts were done that made the situation even worse than their assumptions. Спустя недели, были проведены сокращения налогов, которые ещё больше ухудшили положение, по сравнению с их предположениями.
According to World Bank estimate, one trillion dollars is paid in bribes every year, worsening the condition of the already worse off. По оценкам Мирового Банка, один триллион долларов платится в качестве взяток каждый год, ухудшая и без того ужасное положение вещей.
A leader who tries to do it all himself will likely succeed at accomplishing nothing, or making things worse. Лидер, который пытается сделать всё сам, скорее всего, не добьётся ничего или только ухудшить положение.
Soon matters of the garrison turned for the worse when they spotted an English fleet under Sir Martin Frobisher carrying the siege train of heavy guns for Norreys. Положение гарнизона Морле сильно ухудшилось, когда защитники увидели английский флот под руководством сэра Мартина Фробишера, привезший осадную артиллерию для Норрейса.
But its biggest problem remains its leader, who continues to deny reality while pursuing policies and projects that will only make the situation worse. Но самой главной проблемой остается ее руководитель, отрицающий реальное положение вещей и продолжающий выполнять политику и проекты, которые только ухудшают ситуацию.
And laboratory findings show that people will continue to punish even if they are well aware that doing so is actually making things worse. И результаты лабораторных исследований показывают, что люди продолжат наказывать, даже если они будут хорошо знть, что это реально ухудшает положение.
What makes matters worse is that the state authorities, particularly the police, patrol these slave operations to keep them running. Положение усугубляет то, что органы власти, особенно полиция, охраняют предприятия, где используется рабский труд, чтобы они могли продолжать функционировать.
Casual observation indicates that the situation in south Mogadishu is worse than on the north side of the city. Беглый анализ позволяет сделать вывод о том, что на юге Могадишо положение гораздо хуже, чем в северной части города.
The situation gets worse with regard to data on the race/color variable. Еще более печальным является положение с данными, агрегированными по признаку расы/цвета кожи.
Under-provision will make everyone worse off; and hence, it is in the interest of all to find effective ways of cooperating. Нехватка этого блага лишь ухудшит положение каждого, а значит, в интересах всех найти эффективные пути сотрудничества.
And things were about to get even worse for the Big Bang brigade. Кроме того, положение сторонниов Большого Взрыва становилось все более сложным.