Английский - русский
Перевод слова Worse
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Worse - Положение"

Примеры: Worse - Положение
The Chinese economy is in a worse state than anyone realized. Положение китайской экономики хуже, чем кто-либо предполагал.
We're worse off than we were twenty-four hours ago. Наше положение хуже, чем сутки назад.
In south Asia the situation is even worse, with 40 girls being enrolled for every 100 boys. В Южной Азии положение еще хуже - там на каждые 100 мальчиков зачисляют лишь 40 девочек.
From our point of view, the situation of the East Timorese is worse than it was before. С нашей точки зрения, положение восточнотиморцев в настоящее время хуже, чем было раньше.
Tritoni, don't make your situation worse. Тритони, не ухудшай свое положение, давай договоримся.
The situation could get worse if we do not adopt serious measures and reach the necessary agreements in this area". Это положение может ухудшиться, если не принять серьезные меры и необходимые соглашения по этим вопросам».
The situation is made worse by large-scale destruction of houses, food shortages and the risk of epidemic. Положение ухудшается за счет широкомасштабного уничтожения домов, нехватки продовольствия и опасности возникновения эпидемий.
He therefore concluded that the situation, far from improving, had grown far worse. Таким образом, приходится констатировать, что положение не только не улучшилось, но и серьезно ухудшилось.
The fact that three very experienced members had recently left the Committee made the situation worse. Положение в еще большей степени ухудшилось в связи с недавним уходом трех весьма опытных членов Комитета.
Women in Herat were completely demoralized and indicated that their situation had become worse since the Taliban takeover of Kabul. Женщины в Герате полностью деморализованы и заявляют, что их положение ухудшилось после взятия Кабула талибами.
Aside from the obvious violation of property rights, it is clear that displacement leaves the affected families in a much worse economic and social situation. Помимо очевидного нарушения прав собственности переселение явно и значительно ухудшает экономическое и социальное положение затрагиваемых им семей.
In some cases, they seem to have been worse off than the poor in many developing countries. Как представляется, в некоторых случаях они попали в еще более худшее положение, чем малоимущее население во многих развивающихся странах.
The security situation in Burundi took another turn for the worse during the month of March. Положение в области безопасности в Бурунди в течение марта изменилось к худшему.
In respect of both concerns, the rural population is worse off. По обоим этим показателям положение сельского населения оказывается еще хуже.
These figures do not suggest that the position of older workers is worse than that of younger ones. Из данных показателей не следует, что положение пожилых трудящихся является менее благоприятным по сравнению с положением более молодых.
However, in the case of students from ethnic minorities, the situation may be made worse by language difficulties, social problems etc. Правда, у студентов, относящихся к этническим меньшинствам, положение может осложняться из-за языковых трудностей, социальных проблем и т.д.
At a minimum, they should not be worse off than before relocation. Их положение должно как минимум не ухудшиться в результате перемещения.
Secondly, the situation of women overall in Afghanistan has taken a worrying turn for the worse. Во-вторых, общее положение женщин в Афганистане ухудшается, что тревожит нас.
Economic and social inequalities confronting women and children make the situation worse, as does inadequate assistance. Такое положение усугубляет экономическое и социальное неравенство, которое испытывают женщины и дети, а также неадекватная помощь.
Only 33 per cent of indicators satisfy this criteria; (b) For some regions, the situation is even worse. Лишь 33 процента показателей удовлетворяют этим критериям положение с показателями для некоторых регионов еще хуже.
The situation in 1998 was worse than in 1996-1997. Положение в 1998 году было хуже, чем в период 1996-1997 годов.
The situation is worse in the European group of the new independent States formed following the dissolution of the Soviet Union. Положение хуже в европейской группе новых независимых государств, возникших после распада Советского Союза.
These figures do not suggest that the position of older workers is worse than that of younger ones. Эти данные не дают оснований полагать, что положение работников старшего возраста хуже, чем более молодых.
The situation of the vast majority of children is worse today than at any time in the past. Сегодня положение большинства детей хуже, чем когда-либо в прошлом.
The plight of the populations in the inaccessible areas may be far worse. Положение населения в недоступных районах может быть намного хуже.