Английский - русский
Перевод слова Worse
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Worse - Положение"

Примеры: Worse - Положение
The late issuance of documents was a matter of serious concern, and the situation appeared to grow worse with each passing year. Поздний выпуск документов является вопросом, вызывающим серьезное беспокойство, при этом положение, по-видимому, ухудшается с каждым годом.
That was made worse by the fact that those acts could potentially still lead to reprisals in kind. Это положение усугубляется тем, что такие акты потенциально по-прежнему могут приводить к жестким ответным мерам.
The nutritional state of the population in some regions is poor and it gets worse at times of drought and flooding. Положение с питанием населения в некоторых районах неудовлетворительно, и оно ухудшается в период засухи и наводнений.
Rural areas are generally worse off than urban areas. Как правило, в сельской местности положение хуже, чем в городах.
The situation was made worse by the lack of measures to attenuate such variations. Положение усугублялось тем, что не было принято мер к тому, чтобы ослабить воздействие таких изменений.
The situation of the Puerto Rican people grew worse every year as the colonial model became increasingly obsolete. Положение пуэрто-риканского народа ухудшается с каждым годом, по мере устаревания колониальной модели управления.
Otherwise, the situation in that part of the Democratic Republic of the Congo could get worse. В противном случае, положение в этой части Демократической Республики Конго может осложниться.
The situation of children and women is the same or worse than it was in 1997. Положение детей и женщин либо осталось на прежнем уровне, либо ухудшилось по сравнению с 1997 годом.
This is often made worse when the employer keeps the domestic worker's documents as a means of coercion and pressure. Часто их положение становится еще хуже, когда работодатель при помощи принудительных мер и давления отбирает у прислуги ее документы.
To make matters even worse, tuberculosis is showing signs of a disturbing resurgence. Положение еще больше усугубляется тем, что есть тревожные признаки возрождения туберкулеза.
In fact, yours is worse. На самом деле, твое положение еще хуже.
On the contrary, depending on how it is implemented and enforced, the agreement could make matters worse. Наоборот, в зависимости от того, как план реализовать и исполнять, договор может усугубить нынешнее положение.
In Europe, monetary intervention has greater potential to help - but with a similar risk of making matters worse. В Европе у денежной интервенции больший потенциал для помощи - но с таким же риском усугубить положение.
Violence in the Middle East makes matters worse. Беспорядки на Среднем Востоке только ухудшают положение.
Trickle-down economics does not work: an increase in GDP can actually leave most citizens worse off. Экономика просачивающегося богатства не работает: увеличение ВВП может в действительности ухудшить положение большинства граждан.
Declining flows of official development assistance were making matters worse. Сокращающиеся потоки официальной помощи в целях развития еще более усугубляют положение.
Georgie, going up there now could make it worse. Джорджи, если ты на это пойдешь, это может только ухудшить положение.
Chief, you got to stop making things worse for yourself. Шеф, вы должны прекратить ухудшать своё положение.
That would only prove everything he's saying is true and make it worse. Это лишь докажет, что он говорит правду, и ухудшит положение.
Saw no reason to make things worse with a photo of the woman he planned to marry. И не видел смысла ухудшать положение фотографией женщины, на которой планировал жениться.
And things are worse when you try to live with it for a while. И положение становится еще хуже, когда поживешь с ней какое-то время.
The situation of refugees in 1994 is even worse than in 1993. Положение беженцев в 1994 году стало еще более сложным, чем в 1993 году.
If the international community does not provide the necessary assistance and cooperation the situation in our region could change for the worse. Если международное сообщество не предоставит необходимой помощи и сотрудничества, положение в нашем регионе может ухудшиться.
The situation had gone from bad to worse. Положение изменилось от плохого к худшему.
The situation was even worse for the underemployed urban poor. Еще более плачевным было положение частично занятых городских слоев населения.