| The entity would be as a hungry wolf in that fold. | Существо бы было словно голодный волк в овчарне. |
| Guys, this wolf is almost out the door. | Парни, волк уже почти за дверью. |
| And with a single bound, the wolf had devoured the little girl. | И одним рывком волк сожрал маленькую девочку. |
| If you kill me, that wolf will tear you to bits. | Если убьешь меня, этот волк тебя на части разорвет. |
| Little red riding hood, the wolf and the hunter. | Красная Шапочка, волк и охотник. |
| It was a wolf, not a dog. | Это был волк, не собака. |
| The wolf, he found her, ensnared her in his deadly trap, and pounced. | Волк нашёл её, заманил в смертельную ловушку и напал. |
| Mr. Travis claims that she was mauled by a wolf. | Мистер Трэвис утверждает, что на неё набросился волк. |
| And I would wait for the wolf to devour me. | И ждал, пока волк не поглотит меня. |
| The hungry wolf does listen, his teary eyes do glisten. | Голодный волк внимательно слушает, его глаза блестят. |
| Some think you're spying for the samurai, or the wolf princess. | Некоторые думают, что Вы шпионаже для самураев, или волк принцессу. |
| Because Goldilocks and the big bad wolf are meeting to powwow about him as we speak. | Потому что блондиночка и большой плохой волк встречаются, чтобы поговорить о нем прямо сейчас. |
| But the wolf, the beast, he's connected to something greater. | Но волк, зверь, он связан с чем-то большим. |
| The most vicious animal on the planet is not a wolf, Hagerman. | Самое злобное животное на планете это не волк, Хегерман. |
| A wolf kills her cubs when she has no food for them. | Волк убивает свое потомство, когда не может его прокормить. |
| As if you couldn't smell she was wolf. | Будто ты не почуял, что она - волк. |
| Don't be afraid, the wolf is my friend. | Не бойся, волк - мой друг. |
| Vulgarized by your ancestors as "the big bad wolf". | Выражение, придуманное твоими предками, означающее как "большой плохой волк". |
| You don't have to be lonely like a wolf. | Не стоит быть одиноким, как Волк. |
| There'd better be a wolf, this time. | Было бы лучше, если бы на этот раз и вправду был волк. |
| As everyone knows, my spirit animal is nature's greatest predator, the wolf. | Все знают, что мой тотем - величайший в природе хищник волк. |
| You're the wolf who's been watching me. | Ты тот волк, который присматривает за мной. |
| Who thinks he's a wolf. | Который думает, что он волк. |
| They're all garlanded in mistletoe and the wolf doesn't attack them. | На всех них венки из омелы, и волк на них не нападает. |
| No mistletoe on these doors, 'cause your father wanted the wolf to get inside. | На этих дверях нет омелы, ваш отец хотел, чтобы волк попал сюда. |