Примеры в контексте "Wolf - Волк"

Примеры: Wolf - Волк
he's looking for you - the hell what do you talking about spotted wolf he was out to bring you back Он искал тебя! - О чём ты? Пятнистый Волк хотел тебя вернуть.
"But along came the big, bad wolf." И вот однажды пришёл большой серый волк!
You know, that day, you said that a wolf did it, right? Ты сказал тогда... "Это сделал волк", верно?
"The wolf asked whether she'd be taking the path of pins... or the path of needles." Тогда волк спросил ее пойдет она короткой... или длинной дорогой.
It was too dark to see much, but I'm pretty sure it was a wolf. Было слишком темно, чтобы много увидеть Но я вполне уверен- это был волк волк укусил тебя?
If I didn't know better, I'd say the guy was attacked by a wolf. Если бы это не звучало невероятно, я бы решила, что это волк
That path leads to the forest, and that's where the wolf is! Эта дорожка ведет к лесу, а в лесу - волк!
I'm not completely sure if I'm really a wolf - It's obvious to melt's not you we're talking about, is it? Я не совсем уверен, что я действительно волк - По поводу меня мне очевидно Мы же не о тебе говорим?
In 1899, the Wolf murdered humans and Fae in cold blood. В 1899 волк убивал людей и феев. Хладнокровно.
The Wolf will be killed for his crimes. Волк будет казнен за свои преступления.
The famous Wolf, scurrying like a rat through dank tunnels, stealing crumbs from kind strangers. Знаменитый Волк ползает как крыса по тёмным тоннелям, хватая крошки добрых незнакомцев.
Fenris Wolf assisted in the attack on Vanaheim and faced Thor again in battle. Волк Фенрис помог атаковать Ванахейм и снова столкнулся с Тором в битве.
In the epilogue, the Wolf takes off as the commander of a new anti-submarine aircraft Tu-142. В эпилоге Волк совершает взлёт в качестве командира нового противолодочного самолёта Ту-142.
This whole Bad Wolf thing's tied up with me. Весь этот Злой Волк связан со мной.
The Wolf and his band of yellow faces were an unexpected ally. Волк и его приспешники стали для нас неожиданными союзниками.
Wolf whistled, from one end of the town to the other. Волк просвистел с одного конца города до другого.
Mr. Wolf, give her to him. Господин Волк, отдайте её ему.
I'm going to wash you, sir Wolf. Я пришла помыть вас, господин Волк.
Wolf and Sike also wed on St. Pauls Day. Волк и Сике поженились на день Святого Павла.
The truth is, we're pretty sure The Wolf is back in Colombia. Вообще-то, мы уверены, что Волк уже в Колумбии.
It's a link between me and the Doctor. Bad Wolf here, Bad Wolf there. Это связь между мной и Доктором, Злой Волк здесь, Злой Волк там.
Take a truck back to Wolf. Вас отвезут в Аптан, а оттуда на базу "Волк".
Iron Wolf (Geležinis Vilkas, also known as Iron Wolf Association) was a Lithuanian paramilitary organization active in 1927-1934. Железный волк (Geležinis Vilkas), также известно как Ассоциация железных волков - литовское фашистское движение, основанное Аугустинасом Вольдемарасом в 1927 году.
In 1932 Wolf's sons, Otto and Slavko Wolf agreed cooperation with Koestlin in Hungary, which was founded by Hungarian industrialist Lajos Koestlin at the end of 19th century. В 1932 году сыновья Вольфа Отто и Славко Волк договорились о сотрудничестве с венгерской фирмой Koestlin.
When Fenris Wolf was about to attack Thor, Captain America and kicked Fenris Wolf in the stomach to reclaim the shield, then Thor defeated him, causing him to flee. Когда Волк Фенрис собирался атаковать Тора, Капитан Америка и пнул Волка Фенриса в живот, чтобы вернуть щит, затем Тор побеждает его, заставляя его бежать.