Примеры в контексте "Wolf - Волк"

Примеры: Wolf - Волк
Why would a wolf kill a child and then drag his body all the way out here? Зачем волк убивает ребенка, а потом тащит его тело сюда?
Deep! Yes, I am a wolf, but! Нет, я конечно, волк, но...
Because if a wolf sees you're scared, it will attack you. Потому что, если волк чувствует, что ты его боишься, он нападает
Yes. So then you are aware that the wolf is a bad guy. Вы же знаете, что волк плохой?
In your eyes I am a wolf Для тебя я - лишь волк.
And now you're afraid... because you know the big part of you is a wolf... that has the courage to bite off its own hand... to save itself from the trap of the wrong love. И теперь ты боишься... потому что знаешь, что большая часть тебя волк... у которого есть смелость отгрызть свою собственную лапу... чтоб освободиться из капкана неподходящей любви.
Now comes the cruel, nasty wolf. А теперь что же, серый волк?
"They went back to work, and the wolf ate the boy all up." Они вернулись к работе, и волк съел мальчика.
Until one day a wolf comes along to attack the herd, and then the inner Pyrenee pops out of the sheep's clothing... and like a lion he defends his sisters, the sheep. Но в день, когда волк приходит атаковать стадо, и вдруг, внутренний Пиренеец показывается из одежды овцы... и подобно льву защищает своих сестер, овец.
"Contestant grey wolf,"what are your thoughts on world peace? Претендентка Серый Волк, что вы думаете о мире во всем мире?
The wolf didn't, and lapped, lapped, lapped... А волк - не пошёл, буль-буль, буль-буль...
Well, it's a different fairy tale, it's a different wolf, and he wants his little piggy. Ну, это разные сказки, это другой волк, и он хочет поросёнка.
You said that a wolf howls to signal his position to the rest of the pack, right? Ты говорил, что волк воет, чтобы члены его стаи поняли, где он, так?
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon Не услышит он, как песни Волк поет Луне.
Once the wolf walks away, at first she's heartbroken to have come this close, but then she realizes the wolf is doing exactly what she would do if she was that wolf. Как только волк уходит, она сначала убита горем, подойдя так близко, но затем она понимает, что волчица делает именно то, что она бы сделала, будь она этой волчицей
Your sister is the one that told me Marcel ran the werewolves out of the quarter into the bayou, and last night, pretty sure that some guardian angel wolf saved my life. Твоя сестра была той, кто рассказала мне, что Марсель выгнал оборотней из Квартала к протоку, и прошлой ночью, я уверена, какой-то волк ангел-хранитель спас мне жизнь.
That's what a rooster says, not a wolf! Так кричит петух, а не волк!
In an interview given with, Peter Greenaway stated Tulse Luper is a sort of alter ego created many years ago - Tulse could be said to rhyme with the pulse in your wrist, and Luper is a corruption of the Latin for wolf. В интервью, данном онлайн-журналу «», Питер Гринуэй заметил, что «Тульс Люпер своего рода альтер эго, созданное много лет назад, - Тульс мог быть сказан в рифму к пульсу на твоем запястье, а Люпер - искаженное латинское люпус, то есть волк.
Eckford adopted the French word "Ruelle" as her stage name because she liked how it gave off a sense of darkness and mystery and how it had multiple meanings including "chamber" and "wolf". Экфорд приняла французское слово «Ruelle» как сценический псевдоним, потому что ей нравится, как оно излучает чувство темноты и тайны, а также имеет несколько значений, в том числе «комната» и «волк».
There was a wolf loose and nobody told these people to keep their girls safe at home? Этот волк рыскал на свободе, а этим людям даже не сказали поостеречься и не отпускать девушек из дома?
when they brought her in, We thought she was attacked by a wolf or something. Когда её привезли, мы подумали, что на неё напал какой-то волк.
The wolf of the arctic one realizes that union is the one that makes the force. Полярный волк понимает, что в стае он сильнее, чем в одиночку...
We have a wolf inside Donnelly's garage, but do you buy a wild animal stalking its prey indoors? Есть волк в гараже у Доннелли, но ты веришь, что хищник будет подстерегать свою добычу внутри?
my wolf. there's just no way he'd attack somebody. you tell that to the rancher down at the hospital having his daughter patched up. мой волк. просто не смог бы ни на кого напасть. который отвез туда свою дочь на поправку.
Well, about the wolf and the little goats. КАК ГДЕ? ВОЛК И КОЗЛЯТА, В СООТВЕТСТВИИ С ПРОГРАММОЙ