Примеры в контексте "Wolf - Волк"

Примеры: Wolf - Волк
That's how the wolf became his helping spirit, Так волк стал его духом помощником.
Maybe a long time ago the wolf devoured you, Может быть уже давно волк сожрал тебя.
that a wolf can be quite a devotee once he's domesticated что волк может быть вполне и святошей стоит лишь его приручить
The big part of you has no words, and it's a wolf. Большая часть тебя не имеет слов, она и есть волк.
Is it a dog or wolf sent by the Oda army? Это собака или волк, посланный армией Оды?
But the wolf was prowling, the fierce, famished, lazy wolf... who swallowed until he was almost bursting. Но неподалёку рыскал волк, лютый, голодный, ленивый волк... который глотал, глотал, глотал... до тех пор пока чуть не лопнул.
No, I said a wolf, not a rooster, a wolf. Нет, я сказал, волк, не петух, а волк.
The wolf on the hill, right... is not as hungry as the wolf climbing the hill. Волк на горе, так ведь... не такой голодный, как волк, карабкающийся на гору.
The Egyptian jackal (Canis aureus lupaster) also known as the African wolf or wolf jackal is currently listed as a subspecies of the golden jackal but molecular and osteological data has established that it is a unique species in its own right. Египетский волк (Canis aureus lupaster), также известен как Африканский волк, в настоящее время внесён в список подвидов золотого шакала, но молекулярные и остеологические данные показали, что этот вид является единственным в своём роде.
"The wolf that keeps it will prosper..."But the wolf that breaks it will die. Волк, что живёт по нему, удачлив, а тот, кто нарушит, умрёт.
You can talk - wolf in your grandmother's nightdress? Можешь говорить, волк в одежде своей бабушки?
For the wolf shall lie down with the lamb. Тогда волк будет жить вместе с ягненком.
The wolf is growling and the man with the shotgun says to Illya Kuryakin, Волк рычит и мужчина с ружьём говорит Илье Курякину
It was too dark to see much, but I'm pretty sure it was a wolf. Было довольно темно, но я почти уверен, что это был волк.
A lying wolf won't tear up the prey, a sleeping one won't break the enemy. Лежащий волк не вырвет добычу, спящий не сломит врага.
Gabriel tried to stop me, but the wolf was in the car, and I had to get away. Габриель пытался остановить меня, но волк был уже в машине, и мне нужно было убираться.
Sheriff Hanscum here is a wolf in sheepskin, right? Шериф Ханском - это волк в овечьей шкуре, да?
By what right does the wolf judge the lion? Но по какому праву может волк судить льва?
However, today what we're going to do is lure the wolf out of his lair. Однако мы знаем, что этот волк... вылезет из всоего логова... и он будет там где мы хотим.
Well, the coroner rules a wolf kill, Ну, коронер сказал это волк убил,
That means that the wolf hasn't taken him, not all the way. И это значит, вот волк не управляет им, не постоянно.
The wolf has always been the villain in every tale he's in. Волк всегда был злодеем, в любой сказке, в какую бы он ни попал.
But, you know even if a wolf takes the guise of a man and lives among them he can never be human. Но знай даже если волк в человеческом обличье будет жить среди людей,... он никогда не станет человеком.
Didn't wolf tell you to shut the hell up? Разве Волк не велел тебе заткнуться?
Contestant number one - micheala grey wolf! Претендентка номер один... Микела Серый Волк!