We need and old-school crescent wolf to conduct the wedding. |
Нам нужен волк полумесяцев старой закалки, чтобы провести свадьбу. |
Don't you come near me, you sea wolf. |
Не подходи ко мне, морской волк, после того, как ты обманул меня. |
She doesn't need the big bad wolf to ruin it. |
Ей не нужен большой злой волк, чтобы разрушить все. |
And then morning came... and the wolf ripped me apart again. |
А потом наступило утро и волк снова разорвал меня на части. |
You saw what the wolf did. |
Ты видела, что волк сделал. |
Like it was a man and a wolf. |
Будто это и человек, и волк. |
Maybe you can't get drunk as a wolf. |
Может, ты не можешь напиться, как волк. |
My brother is crafty as a wolf. |
Мой брат... хитёр как волк. |
It's because I'm half wolf. |
Все потому, что я наполовину волк. |
No, that is not a wolf. |
Нет, это был не волк. |
There the usual grey wolf with magnificent wool and a huge tail is distributed. |
Там распространен обычный серый волк с роскошной шерстью и огромным хвостом. |
The subspecies of wolves refer to the Caspian or steppe wolf. |
Подвид волков называется каспийский или степной волк. |
This dare, the "petting" of the Fenris wolf, led to a humiliating defeat for all three men. |
Этих отважных, «ласковый» волк Фенрис привёл к унизительному поражению для всех трёх мужчин. |
Professor Wolfram is an anthropomorphic wolf who is always impeccably dressed and is well-mannered. |
Профессор Вольфрам - антропоморфный волк, который всегда безупречно одет и хорошо воспитан. |
After all knowingly say that the hungry wolf runs faster than the full. |
Ведь не зря говорят, что голодный волк бегает быстрее сытого. |
The wolf pretends to give up and go home, but returns disguised as an innocent sheep. |
Волк притворяется, что сдался и ушёл, но возвращается под видом невинной овечки. |
The Iberian wolf lives in small packs. |
Иберийский волк живёт в маленьких стаях. |
She devoured my whole youthful ardor like a wolf. |
Она съедала мое рвение как "волк". |
No matter how far the wolf runs he comes home one day. |
Неважно как далеко забежит волк однажды он вернется домой. |
The wolf turns into a beautiful woman. |
Тогда волк превращается в красивую женщину. |
Bacchus - A fat wolf who can never hunt properly. |
Бахус Толстый волк, который никогда не сможет нормально охотиться. |
I think this bishop is a wolf in sheep's clothing. |
Я думаю, что этот епископ - волк в овечьей шкуре. |
My brother... is as cunning as a wolf. |
Мой брат... хитёр как волк. |
You'd think a wolf would be more environmentally conscious. |
Можно подумать, что волк мог быть бы более экологически сознательным. |
Don't tempt me, little wolf. |
Не искушай меня, маленький волк. |