Примеры в контексте "Wolf - Волк"

Примеры: Wolf - Волк
Well, for starters, you accept the fact that we all have a big, bad wolf hiding inside of us, a darkness we don't want anyone else to see. Ну, для начала придется смириться с тем, что внутри каждого из нас есть большой страшный волк, тьма, которую не должны увидеть остальные.
When the small sheep saw the scary wolf, the wolf shouted, "I'm the wolf!" Козлята в страхе бросились в разные стороны, а волк проревел: "Я волк!"
It's all about a little boy who cried wolf so often, eventually nobody believed him and then... Это - рассказ о мальчике, который кричал "волк, волк" так часто, что, в конечном счёте, никто уже не верил ему, и тогда...
At the end of The Boy Who Cried Wolf, the wolf really does come. В конце истории про мальчика, который кричал "Волк!", волк и правда пришёл.
They follow the wolf and ask "Old wolf, old wolf, what time is it now?" Они идут за волком и спрашивают: Старый волк, старый волк, сколько сейчас времени?
Only problem is, Gabriel tried to stop her, and when she drove away, the wolf was in her car. Только проблема в том, что Габриэль пытался остановить ее, и когда она уехала, волк был в ее машине.
In the forest the wolf lives for three years... the donkey for nine. В лесу волк живёт З года, а вот осёл - девять.
It is a police request, the wolf killed Simo. теперь это дело Полици: Волк убил Сима.
You and I are going to begin a new life brother wolf Ты и я начнём новую жизнь, Брат Волк.
The battle, nevertheless, goes on, with the wolf belabouring the fox. Сражение, тем не менее, продолжается, волк, похоже, вздул таки лиса.
He looks as gentle as the zodiac Rabbit he's named after, but he's a wolf inside. Выглядит как кролик - такой же застенчивый, но внутри - чистый волк.
Well, considering it originated in Germanic folklore, the wolf's the natural enemy of the agrarian life, Ну, учитывая, что она возникла в германском фольклоре, волк является естественным врагом крестьянской жизни,
It is considered, that the wolf was totem of Sabine's and Etruscans, and the statue is transferred to Rome as a token of merge Romanian with these peoples. Считается, что волк был тотемом сабинов и этрусков, а статуя перенесена в Рим в знак слияния римлян с этими народами.
As for the fauna in this park you will find all the rarest species: the bear Marsicano, the Apennine wolf, chamois d 'Abruzzo el'aquila real. Что касается фауны в этом парке вы найдете все редчайшие виды: медведь Marsicano, Апеннинского волк, серну д 'Абруццо el'aquila реальным.
The parks are extended in the mountain area and offer a wide variety of landscapes and environments in which they live protected rare species, such as the Marsicano brown bear, wolf dell'Appennino, chamois d'Abruzzo el'aquila real. Парки распространяются в горном районе и предлагают самые разнообразные ландшафты и условий, в которых они живут, охраняются редкие виды, такие, как Marsicano бурый медведь, волк dell'Appennino, серну d'Абруццо el'aquila реальным.
In the earliest known occurrence of this problem, in the medieval manuscript Propositiones ad Acuendos Juvenes, the three objects are a wolf, a goat, and a cabbage. В первом известном упоминании этой головоломки, в средневековом манускрипте Propositiones ad Acuendos Juvenes («Задачи для развития молодого ума»), имуществом крестьянина являются волк, коза и капуста.
Among rare mammals species there are Persian gazelle (Gazella sulguturossa), wild boar, wolf, jackal, jungle cat (Felis chaus), fox, badger, European hare and others. К редким видам млекопитающих относятся Персидская газель (Gazella sulguturosa), дикий боров, волк, шакал, болотная рысь (Felis chaus) лиса, барсук, Европейский заяц и другие.
He is usually accompanied by his pet wolf, which he feeds whatever parts of his victims he does not eat himself. Обычно его сопровождает его домашний волк, которого он кормит теми частями тела своих жертв, которые сам не ест.
The television series Due South features a half husky, half wolf named "Diefenbaker" as a major character on the show. В телесериале Строго на юг наполовину хаски - наполовину волк по имени «Дифенбейкер» был питомцем главного героя.
When it's nine o' wolf turns around, catches a lamb and eats it Когда наступает девять часов вечера... Волк поворачивается, ловит ягненка и ест его.
That Division is the evil empire and I'm the big bad wolf? Что Отдел - империя зла, а я - большой плохой волк?
The wolf didn't, and lapped, lapped, lapped... А волк - нет, ам-ам, ам-ам, ам-ам...
Would a wolf ever come in here? Возможно ли это что бы волк бродил здесь?
His name literally translates as "child of the wood" (i.e. a wolf), more probably a kenning than a proper name. Его имя буквально переводится как «Дитя леса» (то есть «волк»), скорее всего, это не собственное имя, а кеннинг.
The boy who cried wolf, Until the fear and mockery became too much, And you recanted. Мальчик, который выкрикивал "Волк!", пока страха и насмешек не стало слишком много, и ты сдался.