| One of the most remarkable discoveries of the period was the domestic wolf, a distinct breed of Canis lupus, with smaller teeth. | Одним из наиболее примечательных открытий, связанных с указанным периодом, был домашний волк - разновидность canis lupus с меньшими зубами. |
| Soldiers of the escort shoot Two Socks when the wolf attempts to follow Dunbar, despite Dunbar's attempts to intervene. | Солдаты конвоя убивают ради развлечения Белолапого, когда волк пытается следовать за Данбаром, несмотря на попытки Данбара вмешаться. |
| Don't eat me, gray wolf, I'll sing a song for you. | Не ешь меня, серый волк, я тебе песенку спою. |
| The wolf is a Nordic symbol associated with wisdom, ambition, courage, but also the ability to cooperate. | Волк - это символ севера, заключающий в себе мудрость, амбициозность, смелость, а также умение сотрудничать. |
| Normally, we'd be able to tell by the tracks, a bear, cougar, wolf. | Обычно, мы могли бы определить это по следам. Медведь, пума, волк... |
| Where are you going, little girl? asked the wolf, his belly rumbling. | Куда ты идёшь, детка? - спросил волк, и его живот свели спазмы от голода. |
| I remember this one time when the poor wolf was being chased by Little Red Riding Hood around his grandmother's house and she had an axe. | Помню, как однажды бедный волк, когда за ним гналась Красная Шапочка вокруг дома своей бабушки... с топором в руках... |
| That was a wolf, you don't hear Grendl when he comes. | Это волк. Грендель не слышно подкрадывается. |
| No, I knew she wasn't a wolf. | Нет. Я знал, что она не волк. |
| I raised you for twenty years, you sly wolf! | Я воспитывала тебя 20 лет! Хитрый волк! |
| And you, Huntsman, you are most certainly a wolf. | И ты, Охотник, самый настоящий волк. |
| You know you can never come back, it's all the wolf's waiting for. | Ты не вернёшься больше, ты же знаешь, волк только этого и ждёт. |
| I'm a very, very bad wolf. | Я очень, очень плохой волк. |
| I saw a... a green awning, a wolf with a green jack on it. | Я видел... зеленый навес, на нем волк в зеленой куртке. |
| You see, now, I'm the boy who cried "wolf," too, so... | Видишь, теперь я тоже - мальчик, который кричал "волк". |
| Just because she is a wolf does not mean that you can have her. | Только из-за того, что она волк, ты не можешь забрать её. |
| The wolf that killed my son-in-law - he's a man-eater, got to be put down. | Этот волк убил моего зятя, он людоед, его надо убить. |
| So we have this image in political science, economics, the humanities, philosophy for that matter, that man is a wolf to man. | Вот образ человека, представленный нам политикой, экономикой, гуманитарными науками, да и философией: человек человеку волк. |
| In the top part is a red wolf and a red panther. | В открывающей сцене появляется волк и Красная Шапочка. |
| Instead, tend to the wolf within your fences. | Во время выступления Волк заходит за кулисы. |
| Further, they note that the name Lupin resembles the French word for wolf, loup. | Это объясняется тем, что во французском языке аббревиатура команды LOU созвучна слову loup, «волк». |
| The wolf struggles to get free, but Peter ties the rope to the tree and the noose only gets tighter. | Волк пытается освободиться, но Петя привязывает другой конец верёвки к дереву, и петля затягивается на хвосте Волка ещё туже. |
| 'The wolf also shall dwell with the lamb, | Волк также должен жить с ягненком. |
| Because I want you and your wolf with us when we ride out beyond the Wall tomorrow. | Потому что я хочу, чтобы ты и твой волк были с нами, когда завтра мы поедем за Стену. |
| Escaped wolf from zoo still at large! | Сбежавший волк все еще на свободе! |