If you follow the stars around it, it makes the shape of a wolf's head. |
Если ты проследуешь за звездами вокруг нее, получится волчья голова. |
I want you, wolf girl. |
Мне нужна ты, волчья девочка. |
And my wolf pack, it grew by one. |
И моя волчья стая стала вдвое больше. |
But it's the wolf part that joneses you. |
Но та волчья часть, она действительно тебе подходит. |
One wolf pelt costs about $350, |
Одна волчья шкура стоит около 350 долларов. |
Two weeks later, 12 September, the wolf pack sighted a second convoy and closed for torpedo action. |
Две недели спустя, 12 сентября, «волчья стая» обнаружила второй конвой и пошла на сближение для атаки. |
The real wolf pit, which is exactly how I liked it |
Настоящая волчья яма, все так, как мне нравится. |
It was originally a wolf trap, or in my ancestors' case, a Blutbaden trap. |
Изначально это была волчья ловушка, а для предков - ловушка Потрошителей. |
Does that guy have a wolf head? |
У этого парня волчья голова? |
It means wolf trap. |
Переводится как волчья ловушка. |
A wolf pack sticks together. |
Волчья стая держится вместе. |
Hope doesn't need a wolf army. |
Хоуп не нужна волчья армия. |
It's wolf hair. |
Шон? Это волчья шерсть. |
Shawn, it's wolf hair. |
Шон? Это волчья шерсть. |
The shadow of the wolf Will cover you |
"Большая тень, волчья тень находит на тебя". |
Wolf Queen caught Wild Witch. |
= То есть, Волчья Королева поймала Дикую Ведьму. |
Wolf temper will always win! |
Видел? Волчья натура всегда своё возьмёт. |
Wolf telepathy, remember? |
Волчья телепатия, помнишь? |
But I figure the wolf pack has the best chance of finding him. |
Но волчья стая сумеет его найти. |
You got your weapons, and your wolf, and I've got my brains and we both have... |
У тебя есть оружие, волчья сила, а у меня ум, и у нас у обоих... |
Wolf faces, horns... apple seeds... |
Это волчья рожа, а эти - рога... а вот это семена яблок... |
If I recall, Wolf Cola used to just be, like, a money laundering front. |
Насколько я помню, "Волчья Кола" была прикрытием для отмывания денег. |
Why don't you just try the bottle marked Wolf mojo? |
Почему бы тебе сразу не взять бутылку подписанную "Волчья харизма"? |
The society is one of the reputed "Big Three" societies at Yale, along with Skull and Bones and Wolf's Head Society. |
«Свиток и Ключ» является частью престижной «Большой Тройки» в Йеле наряду с обществами «Череп и кости» и «Волчья голова». |
What is a wolf call? |
Что за "волчья тревога"? |