Английский - русский
Перевод слова Widespread
Вариант перевода Широкое распространение

Примеры в контексте "Widespread - Широкое распространение"

Примеры: Widespread - Широкое распространение
Consequently, alternatives to the widespread acquisition of national enrichment and reprocessing capabilities had been considered. Поэтому рассматривались различные альтернативы получившему широкое распространение процессу создания национальных мощностей по обогащению и переработке.
But "instrumental aggression" - calculated aggression for personal gain - is also more widespread. Однако практика "сознательной агрессии", т.е. вполне продуманного агрессивного поведения для получения личных выгод, также получила более широкое распространение.
Poverty, which is widespread, continues to increase, as does unemployment. Продолжается широкое распространение нищеты и безработицы.
Limited revenue and widespread poverty within the country continue to pose severe constraints on Timor-Leste's social and economic development. Ограниченные финансовые поступления и широкое распространение нищеты в стране по-прежнему исключительно серьезно сдерживают социально-экономическое развитие Тимора-Лешти.
Physical and economic exploitation of the poor was widespread. Широкое распространение имеет физическая и экономическая эксплуатация неимущих.
The term 'gender mainstreaming' came into widespread use after the Fourth World Conference on Women in 1995. Термин «учет гендерной проблематики» получил широкое распространение после четвертой Всемирной конференции по положению женщин в 1995 году.
There was widespread poverty in areas affected by desertification and land degradation. В районах, пострадавших от опустынивания и деградации почвы, наблюдается широкое распространение бедности.
Two of them have been widespread: the reduction of existing tariff barriers, and the adoption of uniform binding rules for international trade. Два из них получили широкое распространение - снижение существующих тарифных барьеров и принятие единообразных обязывающих правил международной торговли.
Public and political awareness of landmines problems have become widespread. Общественная и политическая информированность о проблемах наземных минах получила широкое распространение.
The second single, "Berlin Lovers", received widespread coverage. Второй сингл «Berlin Lovers» («Берлинские любовники») получил широкое распространение.
Valenki became widespread only in the first half of the 19th century, when they started being manufactured by industrial methods. В России же валенки приобрели широкое распространение лишь в первой половине XIX века, когда их начали изготовлять промышленным способом.
The PHP License is designed to encourage widespread adoption of the source code. РНР License является open source лицензией, призванной стимулировать широкое распространение исходного кода.
The early applications, and the hardware needed to run them, were expensive, which limited widespread adoption. Ранние приложения и оборудование, необходимое для их запуска, были дорогими, что ограничивало их широкое распространение.
Of these only 10BASE-FL experienced widespread use. Из перечисленного только 10BASE-FL получил широкое распространение.
In the 17th century printing became widespread, and woodcuts became especially popular. В XVII веке печать получила широкое распространение, и гравюры на дереве стали особенно популярны.
Fluorescent proteins that are already widespread, powerful tools for biomedical research, such as green fluorescent protein, can also be visualized using MSOT. Флуоресцентные белки, которые уже нашли широкое распространение и являются мощными инструментами для биомедицинских исследований, такие как зеленый флуоресцентный белок, также могут быть визуализированы с помощью МСОТ.
After the war the design found widespread use around the world. Благодаря своей удачной конструкции пистолет получил широкое распространение во всём мире.
The system was initially used to mark airports and gradually became more widespread. Система, изначально предназначавшаяся для разметки аэропортов, постепенно получила более широкое распространение.
While this has been possible in some countries, the lack of capacity has limited the more widespread use of this modality. Хотя в некоторых странах этого удалось добиться, отсутствие потенциала ограничило более широкое распространение такой практики.
Unemployment of university graduates and widespread underemployment in the public sector are further reflections of the mismanagement of human resources. Безработица среди выпускников высших учебных заведений и широкое распространение неполной занятости в государственном секторе лишний раз свидетельствуют о неправильном использовании людских ресурсов.
Intra-firm specialization and inter-firm subcontracting arrangements are both widespread. Широкое распространение получили внутрифирменная специализация и межфирменные субподрядные соглашения.
Biotechnology products in health care are now fairly widespread. Биотехнологические продукты в настоящее время получили довольно широкое распространение в здравоохранении.
Limitations of information on re-exports; through-flows (transit, warehousing etc.); widespread leasing; clarification of financial lease/ operational lease. Ограниченность информации, касающейся реэкспорта; сквозные потоки (транзит, складирование и т.д.); широкое распространение практики лизинга; разъяснение понятий финансовой аренды/производственной аренды.
They help to coordinate security policies designed to inhibit the phenomenon of widespread banditry. Они способствуют координации политики в области безопасности в целях сдерживания получившего широкое распространение явления бандитизма.
The Committee is concerned that according to information supplied by non-governmental organizations torture may be practised on a widespread basis in China. Комитет обеспокоен тем, что, согласно информации, представленной неправительственными организациями, практика пыток, возможно, получила в Китае широкое распространение.