Английский - русский
Перевод слова Weak
Вариант перевода Слабый

Примеры в контексте "Weak - Слабый"

Примеры: Weak - Слабый
I can't believe he has such a weak alias. Какой же слабый он псевдоним выбрал.
This soldier's egg is weak... Это всего лишь слабый зародыш будущего солдата...
The signal's weak, this far from the nearest g-comm link. Сигнал слабый, мы далеко от ретранслятора.
And given the weak signal, they got to be at least 40 miles away. И, учитывая слабый сигнал, они должны быть как минимум в 40 милях.
The weak will always be at the mercy of whoever is calling the shots. Слабый всегда будет в милости у того кто делает выстрел.
Radio range is weak, but you can see the beacons. Радиосигнал слабый, но можно увидеть маяки.
He needed someone weak, someone he could manipulate. Ему нужен был кто-то слабый для манипулирования.
They'll despise you in the end, think you weak. Они начнут презирать вас, решат, что вы слабый.
Signal for that station's weak here. Здесь сигнал этой станции очень слабый.
Because you'd be so weak and sweet. Ты бы был беззащитный, слабый.
My father always thought I was weak. Мой отец всегда думал, что я слабый.
If someone is weak, they couldn't say what you did. Слабый не смог бы сказать того, что вы сказали.
Balancing a weak interim governing mandate against a myriad of immediate demands, the National Transitional Council was alternatively criticized for overstepping or insufficient action. Балансируя слабый промежуточный мандат на управление с множеством неотложных требований, Национальный переходный совет подвергался критике то за превышение полномочий, то за недостаточные действия.
There are limited human, financial and technical resources as well as weak capacity within the statistical systems, coupled with inadequate infrastructure to support statistical operations. Для статистических систем на континенте характерны ограниченность людских, финансовых и технических ресурсов, а также слабый потенциал в сочетании с отсутствием достаточной инфраструктуры для поддержки статистической работы.
The weak decision-making power of some project managers is compounded by insufficient human resources at their disposal to deliver planned outputs in a timely manner. Слабый потенциал некоторых руководителей проекта в плане принятия решений усугубляется недостаточным количеством человеческих ресурсов, находящихся в их распоряжении, для выполнения запланированных задач в установленные сроки.
It is my belief that "The Deer Hunter" is, in fact, a very slight, rather weak man. Мне кажется, что "Охотник на оленей" в реальности очень щуплый, довольно слабый мужчина.
You think me weak and deceitful. Думаешь, я слабый и лживый?
I'm your soul, you weak, pathetic, little man! Я - твоя душа, ты слабый, патетический маленький человек!
But you are not like Darth Vader in the sense that you are weak and strike fin no one. Но ты не такой, как Дарт Вейдер, в том смысле, что... ты слабый и никого в итоге не завалил.
I mean, the weak die, and the... Я имею в виду, слабый вымирает, а...
I mean, I don't want to, but he's so weak. Я не хочу, но он такой слабый.
Weak. I am not hiring you to serve me weak tea. А я тебя беру не слабый чай подносить.
Finally, for countries that have weak industries and weak export capacity and are marginal recipients of FDI, the issues relate to their ability to attract FDI that can help create export capacities for any of the three sectors. И наконец, для стран, которые имеют слабую промышленность и слабый экспортный потенциал и получают крайне мало ПИИ, круг проблем касается их способности привлекать ПИИ, которые могут помочь в создании экспортного потенциала в любом из указанных трех секторов.
Indeed, the major obstacle for development in the least developed countries and developing countries in general is that too often responsibilities are being shifted from weak public-sector institutions to a very weak or almost non-existent private sector. Действительно, основное препятствие на пути развития в наименее развитых странах и в развивающихся странах в целом состоит в том, что слишком часто ответственность переносится со слабых учреждений государственного сектора на довольно слабый или почти не существующий частный сектор.
Among the main difficulties encountered were the limited coverage of the early childhood development project and its lack of institutionalization; weak monitoring of activities; the absence of a strong communication strategy; and weak competencies among counterparts. К числу основных трудностей относились ограниченный охват проекта развития детей в раннем возрасте и недостаточная степень его институционализации; слабый контроль за осуществлением мероприятий; отсутствие надлежащей стратегии в области коммуникаций; и низкая степень компетентности партнеров.