Английский - русский
Перевод слова Weak
Вариант перевода Слабый

Примеры в контексте "Weak - Слабый"

Примеры: Weak - Слабый
I've been a captain of men at sea going on three decades, survived a war with Spain, an insurrection against a queen, a decade as an outlaw in a place where the weak and the dead are one and the same. Я был капитаном в море три десятилетия, пережил войну с Испанией, восстание против королевы, десятилетия преступником в месте, где слабый и мёртвый - одно и тоже.
"the growth of the United Nations into a truly effective world organization was our best, and perhaps our last, hope... if mankind was to end a savage tradition that the strong do what they can and the weak suffer what they must." «превращение Организации Объединенных Наций в поистине эффективную всемирную организацию - это наша самая большая и последняя надежда, если мы хотим, чтобы было покончено с жестоким положением вещей, когда сильный делает, что может, а слабый должен сносить свои страдания».
Weak economic growth was another constraint. Другой серьезной проблемой является слабый экономический рост африканских стран.
Weak and strong, it's a translation. Слабый и сильный, это перевод.
Weak hypercharge, however, remains of practical use in various theories of the electroweak interaction. Слабый гиперзаряд, однако, всё ещё используется в различных теориях электрослабого взаимодействия.
Weak pulse... right side of the face is droopy. Пульс слабый, правая часть лица не реагирует.
Weak and indistinct, but it is there. Слабый, нечёткий, но есть.
Weak pulse, shallow breathing, but we pushed Narcan. Пульс слабый, дыхание поверхностное, ввели наркан.
Weak demand in several developed countries remained a serious concern for the world economy. Серьезной проблемой для мировой экономики остается слабый рост в нескольких развитых странах.
Weak global demand and falling mineral prices had led to reduced exports and revenue for Botswana, starting in the last quarter of 2008. Начиная с последнего квартала 2008 года, слабый общемировой спрос и падающие цены на природные ресурсы привели к сокращению экспорта и доходов Ботсваны.
Weak import demand from major developed countries and lack of progress in multilateral trade negotiations over the past decade were among the reasons. Среди причин этого слабый импортный спрос со стороны крупных развитых стран и отсутствие в последние 10 лет прогресса на многосторонних торговых переговорах.
Weak, hard, jumpy irregular. Слабый, жёсткий, прыгающий, неровный.
With regard to substance, it seems to me that the wording on the item on nuclear disarmament and the item on negative security guarantees is a bit weak and should be strengthened. Что же касается существа, то, как мне представляется, формулировка, посвященная пункту относительно ядерного разоружения и пункту относительно негативных гарантий безопасности, носит несколько слабый характер и ее следует усилить.
In Burundi, Cameroon, Liberia and Sudan (Darfur), weak controls over fuel management were found in respect of monitoring fuel consumption, checking vehicle logbooks, and custody, accounting and recording of fuel. в Бурунди, Камеруне, Либерии и Судане (Дарфур) отмечался слабый контроль за использованием топлива в рамках мониторинга потребления топлива, проверки путевых листов транспортных средств, а также хранения, отчетности и регистрации топлива.
However, in many instances coordination is weak or remains under the domain of a mine action authority or centre rather than being a part of broader coordination frameworks in accordance with the understandings adopted by the States Parties in Nairobi and reaffirmed in Cartagena. Вместе с тем, во многих случаях координация носит слабый характер и по-прежнему входит в число задач ведомства или центра, занимающегося противоминной деятельностью, а не является частью более широких координационных основ в соответствии с обязательствами, принятыми государствами-участниками в Найроби,
Weak brachial pulse, unable to get a BP. Слабый пульс на плечевой артерии, невозможно измерить давление.
Weak signal from the automatic distress transmitter, then silence. Слабый сигнал от автоматического передатчика бедствия, потом тишина.
Weak global growth is shrinking export markets, and many commodity prices are plunging. Слабый экономический рост означает сокращение рынков экспорта, что приводит к падению цен на многие товары.
Weak is not a word that I would use to describe Edward. Слабый не то слово, которое можно использовать, чтобы описать Эдварда.
Weak signal, but I copy. Сигнал слабый, но я понял.
Weak institutional capacities often combine with policy inconsistencies and poor harmonization of environmental laws to hamper the implementation process. Слабый институциональный потенциал нередко сочетается с несогласованностью политики и неудовлетворительной гармонизацией экологического законодательства, что препятствует продвижению процесса осуществления.
Weak monitoring by environmental inspectorates of compliance with permits discourages their strict application by industry in many cases. Слабый контроль экологических инспекторов за надлежащим использованием соответствующих лицензий не способствует их строгому применению промышленными предприятиями во многих случаях.
Weak domestic capacities remain key impediments to international competitiveness, which has become critical in a globalizing world economy. Главным препятствием на пути обеспечения конкурентоспособности на международных рынках - а это имеет жизненно важное значение в условиях глобализации мировой экономики по-прежнему является слабый внутренний потенциал.
Weak capacity continues to be the main deficiency that countries face in attempting to reduce reliance on DDT. Основным недостатком, с которым сталкиваются страны, пытающиеся сократить зависимость от ДДТ, по-прежнему является слабый потенциал.
Weak capacity assessment and screening owing to rigid government procedures and lack of coordination was also a problem. Слабый потенциал по оценке и контролю, обусловленный жесткими правительственными процедурами и отсутствием координации, также создает трудности.