Английский - русский
Перевод слова Weak
Вариант перевода Слабак

Примеры в контексте "Weak - Слабак"

Примеры: Weak - Слабак
They said I was weak 'cause I am. Они говорили, что я слабак.
He's kind of skinny, weak. Он такой худой, просто слабак.
He died because you're weak! Он погиб только потому, что ты слабак!
You're weak, clumsy, unfocused. Ты слабак, растяпа, не умеешь сосредоточиться.
The student commander there, is inexperienced and weak. Командир тех студентов просто неопытный слабак.
You're weak just like he was. Ты такой же слабак, как и он.
Men with patios think I'm weak. Богатые люди думают, что я слабак.
You are weak, with too many scruples and no other option but me. Ты слабак, с кучей сомнений и нет другого выбора, только я.
I hate him for being so weak in front of YOU. Я ненавижу, что рядом с тобой он ведёт себя, как слабак.
Nobody thought I was weak or a loser. Никто не думал, что я слабак или неудачник.
He's weak, like his father. Он слабак, как и его отец.
You are a weak man Sergeant Tate. Вы слабак, сержант, я всегда так считал.
I must be weak, I get drunk so easily. Я, наверно, слабак. Опьянел так быстро.
Listen to me, Tom is a weak man. Послушайте, Том - просто слабак.
I did not say you were weak. Я не говорила, что ты слабак.
I'm trying to get you ready because you're weak. Я пытаюсь тебя подготовить, потому что ты слабак.
Yours was weak and ultimately better dead than alive. Твой сын слабак, и ему лучше быть мёртвым, чем живым
Face it, Jake, I'm weak. Признай, Джейк, я слабак.
He'll hold out for a while but we both know he's weak. Он поартачится чуток, но мы оба знаем, что он слабак.
I don't know; maybe I'm too weak... Не знаю, может, я слабак...
You are weak son of El. Ты - слабак, сын Эла.
If you think I'm so weak, give me back the gun. Если думаешь, что я слабак, верни мне пушку назад.
You are weak, but no. Ты слабак, но не верну.
Let's see how weak I am with the gun. Посмотрим, какой я слабак с пушкой.
My son is weak, so I live in an apartment. Мой сын слабак, так что я живу в квартире.