I think that's the weak element, sir. |
Я думаю это слабый элемент, сэр. |
Eleanor, this seating chart is weak. |
Элеонор, этот план посадки слабый... |
Pretty weak for an opening argument, Counsellor. |
Довольно слабый аргумент в начале разговора, коллега. |
He always needs money, and he's got a weak character. |
Он всегда нуждается и у него слабый характер. |
He's not bad, just weak. |
Он не плохой - просто слабый. |
I mean, you said I had a weak chin. |
Ты сказал, что у меня слабый подбородок. |
You're like my father, weak. |
Ты как мой отец, слабый. |
It's small, weak, insignificant. |
Он маленький, слабый, несущественный. |
Most likely he's holed up somewhere weak as a kitten. |
Скорее всего он залёг на дно слабый, как котёнок. |
I can also tell you're weak, selfish... slightly egotistical and a fibber. |
А ещё я вижу, вы слабый, корыстный... эгоистичный обманщик. |
The antenna's working but our signal's still too weak. |
Антенна работает, но сигнал до сих пор слабый. |
I'm weak and pathetic and sorry. |
Я слабый, и жалкий, и я извиняюсь. |
Her pulse is weak, but she's conscious and breathing. |
У неё слабый пульс, но она дышит и в сознании. |
I didn't think you were so weak that you'd get sick. |
Не знал, что ты такой слабый, так быстро заболеваешь. |
If you guys are looking to keep people out, your perimeter's weak. |
Если вы, ребята, не хотите чужих, то у вас слабый периметр. |
Pulse is weak, blood pressure's dropping. |
Пульс слабый, кровяное давление падает. |
Okay, the weak always bully the strong, contrary to what you see in the media. |
Слабый постоянно задирает сильного, вопреки тому, что навязывают новости. |
Compared to me, his character is like weak, non-violent child. |
В сравнении со мной, этот персонаж - слабый миролюбивый ребенок. |
What? I did not say you were weak. |
Я никогда не говорила, что ты слабый. |
His pulse is weak, and he's burning up. |
У него слабый пульс, и он горит. |
The signal is too weak to pinpoint from orbit. |
Сигнал слишком слабый, чтобы найти двигатель с орбиты. |
You think I'm weak and that I can't handle your secrets. |
Ты думаешь, я слабый и не вынесу твоих секретов. |
It's weak, but it's nano-responding to something. |
Это слабый, но это нано-ответ на что-то. |
Pulse is weak, I can barely feel it. |
Пульс слабый, я едва могу чувствовать. |
No, he has a pulse, but it's weak. |
Нет, есть пульс, но слабый. |