Английский - русский
Перевод слова Watching
Вариант перевода Смотрел

Примеры в контексте "Watching - Смотрел"

Примеры: Watching - Смотрел
Former Prime Minister David Cameron admitted that he enjoyed watching The X Factor and that Jedward were his favourite act. Нынешний премьер-министр Дэвид Кэмерон признался, что с удовольствием смотрел X-Factor, и что Jedward были его любимыми исполнителями на проекте.
Instead, I'm just watching this. А вместо этого я просто его смотрел.
I was at home, watching cartoons. Я был дома, смотрел мультики.
I was watching TV at home and Tamotsu called me here. Я смотрел телевизор дома, а Тамоцу позвал меня сюда.
Syd was watching television last night with Mommy. Вчера Сид со своей мамочкой смотрел телевизор.
I mean, I wouldn't want my kid watching that. Я говорю, что не хотела бы, чтобы мой ребенок смотрел ЭТО.
I was probably home, watching TV. Вероятно, дома, смотрел телевизор.
When I sat there watching, I gave some thought to stealing a kiss. Когда я тут сидел - смотрел, у меня были мысли украсть поцелуйчик.
I've been watching "Dancing With The Stars" for pointers. Я смотрел "Танцы со звездами" как самоучитель.
That guy was at the hospital last night watching me with Abel. Парень был в больнице прошлой ночью, смотрел на меня и Абеля.
And I remember watching them with such determination from the edge of the schoolyard. И я помню, как смотрел на них с такой решимостью на краю школьного двора.
You were sat there watching the news. А ты сидел там и смотрел новости.
Why wasn't anybody watching her? Какого чёрта никто за ней не смотрел?
I was just watching Cookie Monster. Нет, я смотрел видео про Монстра-Печеньку. Наконец-то скачалось.
That short time while I was watching a woman's behind with admiration, my life slipped between my fingers. Это короткое время пока я смотрел на женщин вокруг с восхищением, моя жизнь проскользнула между пальцами.
I've spent hours watching what people do when they log on. Я часами смотрел, что люди делают, когда заходят на сайт.
The other day I was watching a TV commercial... some kid playing with puppies. На днях я смотрел рекламу по телевизору, там пацан играл со щенятами.
Spent six months on the couch, watching TV while the checks rolled in. Полгода лежал на диване и смотрел телек, а зарплата капала.
It turns out he really was watching football. Он, и вправду, смотрел футбол.
He was watching the game with his best friend. Он смотрел игру со своим лучшим другом.
I was watching the race, and everything happened so fast. Я смотрел забег, всё произошло очень быстро.
I grew up watching Star Trek. В детстве я смотрел Звёздный путь.
I was here watching the game, like I told you before. Я был здесь, смотрел игру, я вам раньше это говорил.
Ever since I was a kid, watching Quincy on TV. Ещё с тех пор, как я был ребёнком и смотрел сериал о Квинси по телеку.
No one's watching the custard, so he switches the channel over. Никто в баре не смотрел ящик, так что он переключил канал.