Английский - русский
Перевод слова Watching

Перевод watching с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смотрел (примеров 656)
She was the teacher for me, and for almost everyone who was standing there and watching her. Она учила меня, и почти каждого кто там стоял и смотрел на неё.
While you were watching his face, I was watching his hands! Пока ты смотрел на его лицо, я смотрела на руки!
I knew you were watching. Я знал, что ты смотрел.
I've just been watching tapes of your show. Только что смотрел ваши шоу.
I've been watching her program, El Amor Prohibido... The Love That Is Forbidden. Я смотрел её сериал "Эль Амор Прохибидо"... "Запретная любовь."
Больше примеров...
Смотришь (примеров 276)
Thought you were watching some game. Я думал ты смотришь какую-то игру.
What are you watching, some Czech reality show? Что ты смотришь реалити-шоу на Чешском?
I'm running down leads and you're sitting around in your boxer shorts watching TV all day. Я занята преследованием, а ты сидишь тут в своих семейных трусах и смотришь целый день телек.
You watching TV? No, I stopped. Я в дороге. "Культуру" смотришь?
Watching Van Damme again? Снова смотришь Ван Дамма?
Больше примеров...
Смотрю (примеров 418)
No, I'm watching my figure. Нет, я смотрю свою передачу.
Just enjoying watching Amelia have fun. Просто смотрю, как Амелия радуется.
Midge, you can't tell me anything while I'm watching Baretta. Мидж, нельзя мне ничего говорить, когда я смотрю Баретту.
To find me... watching the Manchester United football team! "Чтобы найти меня..." пока я смотрю игру Манчестера Юнайтед!
Watching Brad, the man he's become. Смотрю за Брэдом, каким человеком он стал.
Больше примеров...
Наблюдал за (примеров 326)
I saw you up there watching us. Я видел тебя тогда, как ты наблюдал за нами.
I've been watching them for a while, they're not doing anything suspicious. Я недолго наблюдал за ними, но они не далали ничего такого подозрительного.
I've been watching you for a while. Я наблюдал за тобой последнее время.
I've been watching you, Detective. Я наблюдал за вами, детектив.
That's 'cause he was here watching over you. Потому что он наблюдал за тобой отсюда.
Больше примеров...
Смотрели (примеров 326)
She said they were watching a movie. Она сказала, что они смотрели кино.
I know you were watching last week instead of doing your quantum physics homework. Я в курсе, что вы смотрели серию вместо того, чтобы делать домашку по квантовой физике.
Was it this far, your-your walk with everybody watching you? Насколько далеким был ваш проход, когда все смотрели на вас?
We'd spent hours watching the greats like Sam Kinison, Мы часами смотрели выступления Сэма Кинисона,
You been watching these a long time? Вы смотрели это долгое время?
Больше примеров...
Смотрят (примеров 358)
People watching it have been on my journey. Люди, которые это смотрят, были в моем путешествии.
Somebody once told me that the great kings of the past are up there watching over us. Мне как-то рассказывали, что оттуда на нас смотрят великие короли прошлого.
Everybody's watching us. Все смотрят на нас.
But it goes beyond watching, because also, part of this is campaigning. Но люди не просто смотрят это шоу, в дополнение к просмотру зрители активно поддерживают участников шоу.
And watching them - And all our fears are in the past ANDRÉ: Six months PlANGl: Of relief CARLOTTA: Of delight ANDRÉ: Of Elysian peace And we can breathe at last И смотрят на нас - И все наши страхи позади Шесть месяцев Свободы Восхищения Райского спокойствия И мы можем вздохнуть спокойно наконец
Больше примеров...
Просмотр (примеров 101)
It reminds me of watching pictures download on our old dial-up modem. Это напомнило мне просмотр загрузки картинок через наш старый модем.
Coach Walsh wants to spend another practice watching film. Тренер Уолш хочет провести очередной просмотр фильма в качестве практики.
I think, ultimately, what one has to understand watching this film it's a very special piece of filmmaking. Думаю, что, в общем, нужно понимать, что просмотр этого фильма очень важная часть процесса создания кино.
I won't spend 2 hours of my life watching a cartoon. Я не буду тратить 2 часа жизни на просмотр мультика.
So if most men feel watching sports is good, then the injunctive norm is to approve of watching sports. Следовательно, если большинство мужчин считают, что смотреть спортивные соревнования - это хорошо, то предписательная норма состоит в том, чтобы одобрять просмотр спортивных передач.
Больше примеров...
Смотреть, как (примеров 227)
I loved watching you being a good guy. Мне так нравилось смотреть, как ты строишь из себя хорошего парня.
I liked watching them run in circles. Мне нравится смотреть, как они бегают кругами.
We're tired of watching it go to hell. Нам надоело смотреть, как он катится в ад.
You know, it's strange, watching your baby girl drink coffee. Знаешь, так странно смотреть, как твоя девочка пьёт кофе.
The alpha male tries to beat the betas off, but in the end, he either manages to, or someone better looking takes over the pack, and the betas just go back to watching the females pick fleas off each other. Альфа самец старается отогнать бета-самцов, и в конце концов либо ему это удается, либо самый красивый забирает все себе, и бета-самцы возвращаются назад, смотреть, как самки ищут друг у друга блох.
Больше примеров...
Наблюдать за (примеров 280)
We're supposed to be watching her heart rate and blood pressure. Мы должны наблюдать за сердцебиением и кровяным давлением.
People say it's pretty cool watching them go. Люди говорят, это довольно-таки классно, наблюдать за тем, как они улетают.
But I will be watching you, studying your every move. Но я буду наблюдать за тобой, следить за каждым твоим движением.
I'll be watching from the gallery. Я буду наблюдать за операцией.
She'll be watching me. Она будет наблюдать за мной.
Больше примеров...
Смотрите (примеров 140)
This is "American Dad!" you are watching. Вы смотрите "Американского Папашу".
If you are watching this, this is what is going on there right now. Если вы это смотрите, вы увидите, что происходит там внизу прямо сейчас.
And when you're sitting there in her room, watching her, you're not watching it through a television screen, you're not watching it through a window, you're sitting there with her. Но когда вы сидите там, в её комнате, наблюдая за ней, вы смотрите на неё не через телевизионный экран, вы смотрите на неё не через окно, вы сидите с ней там.
Well, if you are watching this in the future, if you are get off your flying cellphone scooters and think. А возможно, вы смотрите этот фильм в будущем, и на место Тибоуинга уже пришли новые мемы.
Hello, my name is Lemony Snicket, and I'm sorry to say that the alleged entertainment you are watching is extremely unpleasant. Здравствуйте, меня зовут Лемони Сникет. Мне жаль сообщать вам, что сериал, который вы смотрите чрезвычайно тягостный.
Больше примеров...
Следить за (примеров 229)
I've been watching him ever since I left the force. Я стал следить за ним с тех пор как уволился.
If she did they may be watching for you. Но если она скажет, они будут следить за тобой.
The Human Rights Committee shared with the Committee on Economic, Social and Cultural Rights the historic responsibility of watching over the implementation of the International Bill of Human Rights. Комитет по правам человека совместно с Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам несет историческую ответственность за то, чтобы следить за претворением в жизнь Международного билля о правах человека.
We'll be watching the cameras. Мы следить за камерами.
I like watching the sunlight. Мне нравится следить за солнечным лучем.
Больше примеров...
Следит за (примеров 242)
Gob, the prosecution is watching every move we make. Джоуб, обвинение следит за каждым нашим шагом.
In this context, Bulgaria attaches high importance to the guarantees for the human rights of Bulgarians living abroad and is closely watching the situation of Bulgarian minorities. В этой связи Болгария придает большое значение гарантиям в отношении прав человека для болгар, живущих за рубежом, и внимательно следит за положением болгарских меньшинств.
The old definition of "producer" was more watching the budget, scheduling musicians, scheduling studio time. Старое определение "продюсера" - это тот, кто более внимательно следит за бюджетом, расписанием музыкантов, расписанием студийного времени.
There's someone watching you. Кто-то следит за тобой.
When they find out there's a British spy amongst them watching them, they'll kill him. Когда они узнают, что среди них Британский шпион,... который следит за ними,... они убьют его.
Больше примеров...
Следил за (примеров 202)
I've been watching your mother for days now, Oliver, and nothing. Я следил за твоей матерью несколько дней, Оливер, и ничего.
Soon he had his own fan club watching him playing every single week, holding a "Karapialis, You Are Magic" banner. Вскоре у него появился собственный фан-клуб, который каждую неделю следил за его игрой с баннером «Карапиалис, ты волшебный».
Lex has been watching me, hasn't he? Значит Лекс следил за мной, так?
Gabriel: Well, I wasn't watching you. Я не следил за вами.
I was watching you. Я следил за вами.
Больше примеров...
Смотрела (примеров 315)
And I was watching the news, wall-to-wall coverage. Я смотрела новости, все репортажи.
And as I'm watching them, I'm thinking that l understand them. И пока я смотрела на них, я думала, что понимаю их.
Watching videos that my dead husband made of his former lovers. Смотрела записи на которых мой покойный муж развлекается с бывшими любовницами
I mean, the only prints that match is on the TV remote control, so maybe she was watching Jersey Shore, waiting for her john. Единственный совпавший отпечаток был на пульте от телевизора, так что может быть она смотрела сериал "Пляж", пока ждала его.
Mimi on the floor wearing a T-shirt and nothing else... watching some old American soap dubbed in German... and me on the couch watching her... sprawled in a sort of boozy stupor. Мими лежала на полу в одной футболке и смотрела какой-то американский сериал с немецким дубляжом, а я с кушетки наблюдал за ней, раскинувшись в пьяной вальяжности.
Больше примеров...
Наблюдение (примеров 81)
Only 3 points for watching. За наблюдение только З балла.
We will explore this rhythms in our bodies and in our lifes in detail throughout movement, watching and interaction in search of new inspiration, conception and energy. Мы будем подробно, через движение, взаимодействие и наблюдение, исследовать эти ритмы в своем теле и своей жизни, находя новое вдохновение, понимание и энергию.
And watching your twisted mind at work does not qualify. И наблюдение за работой твоего помешанного рассудка не воодушевляет.
I have a man on each trip two watching. У каждого выхода по человеку, еще двое ведут наблюдение.
Whale watching in particular has become a major tourism attraction, and source of income, for certain communities, many of which are in remote and disadvantaged locations. Наблюдение за китами, в частности, является важной привлекательной стороной туризма, а также источником дохода для некоторых общин, многие из которых расположены в отдаленных и неблагоприятных местах проживания.
Больше примеров...