Английский - русский
Перевод слова Watching
Вариант перевода Смотрел

Примеры в контексте "Watching - Смотрел"

Примеры: Watching - Смотрел
I have only been waiting and watching. А я только и делал, что ждал и смотрел.
I've been watching old Dean Martin roasts online. Я смотрел онлайн старые записи, где Дин Мартин поджаривает знаменитостей.
The boy was lying on his stomach watching TV. Мальчик смотрел телевизор лежа на животе.
John burst into laughter when he was watching TV. Когда он смотрел телевизор, Джон расхохотался.
When Dad came home, I was watching TV. Когда отец пришел домой, я смотрел телевизор.
I was watching TV at this time yesterday. Вчера в это время я смотрел телевизор.
I was watching television when the telephone rang. Я смотрел телевизор, когда зазвонил телефон.
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. Мама хлопотала над готовкой; в это время я только смотрел телевизор.
I spent two hours watching television last night. Прошлой ночью я два часа смотрел телевизор.
Oddly, I've been watching a lot of telenovelas this fall. По странности, этой осенью я смотрел много мыльных опер.
Tom was watching what was happening very carefully. Том очень тщательно смотрел, что происходит.
In his flat all night, watching DVDs, playing on his X-Box, sleeping. Весь вечер был в своей квартире, смотрел ДВД, играл на х-Боксе, спал.
Syd was watching television last night with Mommy. Сид вчера вечером телевизор смотрел со своей мамой.
It's been like watching Leonardo work. Я будто смотрел, как работает Леонардо.
That's why you lie about watching baseball. И ты бы соврал, что смотрел бейсбол.
I was at my mom's watching TV. Я был у мамы, телевизор смотрел.
I've been watching a football game this whole discussion. Всё время, что мы говорили, я смотрел футбольный матч.
I mean, it was like watching you play if you was 14 years old. Я словно смотрел игру когда тебе было четырнадцать.
I was sitting far away from you. I was watching episode four. Я сидел далеко, смотрел "Четвёртый эпизод".
Says the guy who broke down while watching a commercial this morning. Это говорит парень, который сломался когда смотрел рекламу этим утром.
I was watching TV in her room waiting up for you, and I fell asleep. Я смотрел телевизор в ней зал ожидания для вас, и я заснул.
Pretty soon he was watching a boxing match on a Mexican channel. Скоро он уже смотрел боксерский матч на мексиканском канале.
I been watching this guy my whole life. Я... я смотрел его фильмы всю свою жизнь.
I would rather be watching the Betamax. Я бы лучше уж смотрел Бетамакс.
Find out who was watching this feed at the time, send us everything you have on Varlamov. Выясните, кто смотрел запись в это время, пошлите нам всё, что есть на Варламова.