| I sat there waiting, watching. | Итак, сижу я, жду, смотрю. |
| You've heard I'm watching TV. | Я же сказала: я смотрю телевизор. |
| I just pretend like I'm watching a super boring documentary about, like, the mating rituals of meerkats. | Я просто притворяюсь, что смотрю супер скучный документальный фильм, вроде брачных игр сурикатов. |
| Tell him I'm already watching. | Скажи ему, я уже смотрю. |
| That's why I'm here watching telly with you. | Вот поэтому я здесь смотрю телик с тобой. |
| No, I'm not watching TV. | Нет, я не смотрю телевизор. |
| I'm watching a news report on the case we're working. | Я просто смотрю репортаж. связанный с делом, над которым мы работаем. |
| I'm... I'm watching a... a History Channel documentary on beer. | Я... я смотрю... документальный исторический канал с пивом. |
| Across the tedium. I'm watching the same film and fills me with anxiety, agony. | Со скукой смотрю один и тот же фильм, который наполняет меня тревогой и тоской. |
| I can't believe I'm not watching aliens do it. | А я не могу поверить, что не смотрю как этим занимаются пришельцы. |
| Don't you bother me when I'm watching TV. | Не беспокойте меня когда я смотрю телевизор. |
| No, I was watching "Casablanca". | Нет, смотрю "Касабланку". |
| Marge, I'm watching a rerun of an important bowl game. | Мардж, я смотрю повтор важной игры в боулинг. |
| It's probably just as well, considering how emotional I get watching children compete. | Может это и к лучшему, учитывая, как эмоционально я смотрю детские соревнования. |
| My heart's pounding like I'm watching Oprah's farewell season. | Моя сердце колотится как будто я смотрю последний сезон Опры. |
| So, okay, I'm watching the movie. | Ну, хорошо, я смотрю кино. |
| No, I'm watching my figure. | Нет, я смотрю свою передачу. |
| I'm watching - this isto kill a mockingbird. | Я смотрю "Убить пересмешника". |
| I've been binge watching to catch up. | Я смотрю их запоем, наверстываю. |
| I'm watching Iron Man 2 on my phone right now. | Я прямо сейчас смотрю в телефоне "Железного человека 2". |
| Just watching my friends' tailgating party. | Просто смотрю разогревочную вечеринку своего друга. |
| I mean, watching them for years. | Точнее, смотрю их (или наблюдаю за ними) много лет. |
| I'm watching a great movie, my dear. | Мой дорогой, я смотрю замечательный фильм. |
| No, I'm watching all the shows at once. | Нет. Я смотрю сразу все передачи. |
| But I can't tonight, I'm watching a film with Oarlo. | Но я не могу сегодня ночью, я смотрю фильм с Карло. |