Английский - русский
Перевод слова Watching
Вариант перевода Смотрел

Примеры в контексте "Watching - Смотрел"

Примеры: Watching - Смотрел
Anyone been watching the young and the restless? Кто-нибудь смотрел "Молодых и дерзких"?
I was in the TV room watching wrestling... and Joe came in, threw me a blanket. Я смотрел по телику рестлинг пришел Джо и согнал меня с дивана.
I was so scared, I almost got sick to my stomach watching you fight. Я так испугалсл, у меня чуть не случились неполадки с желудком, когда на вас смотрел.
That the defendant couldn't have possibly committed the robbery because he was with you watching Martin Brodeur shut out the Rangers. Что обвиняемый не имел возможности совершить ограбление, потому что он был с вами и смотрел, как Мартин Бродо защищает ворота от "Рейнджеров".
Roth must have gotten sick and tired of watching his employees publish papers and cash in. Рота должно быть мутило, когда он смотрел на то как его работники публикуют статьи и получают деньги.
While Hector was watching Jamal lick his ice cream, Пока Гектор смотрел, как Джамал лижет мороженое,
He was watching that man make cotton candy, got dizzy and fell in. Он смотрел, как этот мужик делает вату, у него закружилась голова и он упал.
I would spend the entire car ride home, turned around in the back seat... watching my happiness disappear into the distance. Всю дорогу домой я смотрел через заднее стекло и видел, как моё счастье исчезает вдалеке.
[All cheering] You were watching the game tape I sent you. Ты же смотрел запись игры, которую я тебе присылал.
I was watching you at dinner, you looked at me, too. Я смотрел на тебя за ужином, а ты на меня.
First of all, by his own account, your client was home alone watching television when Christa Cook was murdered. Во первых, по его собственным словам, ваш клиент дома в одиночестве смотрел телевизор, когда Криста была убита
I was watching MTV, and this little person was singing a song, Я смотрел МТВ, когда там появился маленький человечек.
You probably drifted off while watching this and dreamt he was here. это наверно было когда ты смотрел этот сериал и потом заснул... и тебе приснилось что ты был там
But Harry was still watching football, so... she told me to go to bed, pretend to be asleep and wait for him to go to sleep. Но Гарри все еще смотрел футбол, поэтому... она сказала мне идти в кровать, притвориться, что я уснул, и дождаться, чтобы он пошел спать.
I just stopped, or you're texting and not watching where you were going? Я резко остановился, или ты набирал сообщение и не смотрел, куда прёшь?
I was watching the news one day and I saw footage about, well, a war in I think it was Darfur or Zimbabwe or Rwanda, one of them. Как-то я новости смотрел и увидел сюжет про войну кажется это был Дарфур или Зимбабве или Руанда, не важно.
Maghar Killed while watching TV when a rocket struck her home, located near the village mosque Погиб, когда смотрел телевизор, в результате попадания ракеты в дом, расположенный неподалеку от деревенской мечети
Yes. What I meant to say was, when I was sad, watching you made me feel better. Я хотел сказать, что... что когда мне было плохо, я смотрел на вас, и у меня поднималось настроение.
And I was watching her brush her teeth this morning, and she does the full two minutes, just like the dentist says. И я смотрел как она чистила зубы этим утром, она делала это целые две минуты. четко по указаниям дантиста.
Can somebody tell me when he's on the road, so I can be at home watching TV? Кто-нибудь скажите мне, когда он будет на дороге, чтобы я остался дома и смотрел телевизор.
I saw your face when you were watching her leave, and l realized she hurt you way more than you ever hurt me. Я видела твоё лицо, когда ты смотрел, как она уходит, и я поняла, что... она причинила тебе гораздо больше боли, чем ты когда-либо причинил мне.
I was watching you sleep last night and you were like a little angel. Смотрел вчера, как ты спишь. Ну ты у нас просто ангелочек.
and watching him teach you the right way to do things. и помнит, как смотрел, когда папа учил тебя как правильно стрелять.
Was I the only one watching sausage get made? Я, что, один смотрел, как делают сосиски?
I was watching my Mom going at it with her current boyfriend, Я смотрел, как мама делает быстряк с очередным своим бойфрендом,