| They must have people watching me. | Видимо, у них был кто-то, кто следит за мной. |
| The general has still got somebody watching my wife. | У генерала все еще есть кто-то, кто следит за моей женой. |
| UNCDF is watching its long-term financial stability very carefully, investing its limited core resources strategically in initiatives that will maximize development results and attract significant non-core resources. | ФКРООН крайне внимательно следит за своей долгосрочной финансовой стабильностью, стратегически инвестируя свои ограниченные основные ресурсы в те инициативы, которые могли бы довести до максимума результаты развития и привлечь значительные неосновные ресурсы. |
| Whoever this is, he's watching you. | Кто бы это ни был, он следит за тобой. |
| I think Wade's watching us. | Мне кажется Вейд следит за нами. |
| Like he's watching my progress. | Как-будто он следит за моим прогрессом. |
| Big brother is not watching you. | Большой Брат не следит за тобой. |
| I feel as if he was watching me. | У меня чувство, будто он следит за мной. |
| A man who won't be watching the clock. | Человек, который не следит за часами. |
| This guy's watching my every move. | Этот парень следит за мной как ястреб. |
| Look, he's watching us. | Послушай, он следит за нами. |
| He might be watching the precinct, your home. | Он должно быть следит за участком, твоим домом. |
| So is he watching us right now? | Итак, а если, знаешь, он следит за нами прямо сейчас? |
| Your government is watching you, and your government wants you to be happy. | Ваше правительство следит за вами и хочет, чтобы вы были счастливы. |
| He's watching the news very closely to see how the country reacts. | Он внимательно следит за новостями, чтобы увидеть реакцию страны. |
| Like I keep feeling like someone is watching me. | Я постоянно ощущаю, будто кто-то следит за мной. |
| I feel like he's watching us. | Мне кажется он следит за нами. |
| He's watching the other players so he can learn their tells... | Он следит за другими игроками, и изучает их теллсы... |
| He said he was watching me, that people might ask questions. | Он сказал, что следит за мной, что люди будут задавать вопросы. |
| Knows the hit squad's still watching her. | Знает, что боевая группа еще следит за ней. |
| I guess someone's been watching me for months. | Я думаю, что кто-то следит за мной месяцами. |
| She's been watching me for weeks. | Она следит за мной уже несколько недель. |
| The European Union is closely watching the situation in Liberia, which is at a particularly crucial point in its transition process. | Европейский союз очень внимательно следит за положением в Либерии, которая сейчас переживает исключительно важный момент в переходном процессе. |
| Her last series of published articles was entitled "The KGB is still watching you". | Последняя серия ее опубликованных статей называлась "КГБ по-прежнему следит за вами". |
| The world is watching us this week. | Мир на этой неделе следит за нами. |