| I've just been watching one of those nature films on television. | Я просто смотрел один из этих фильмов про природу по телевизору. |
| This guy got the jump on me while I was watching the security footage. | Этот парень набросился на меня, когда я смотрел записи видеокамер. |
| Like all too many stories about my family, it began with somebody watching television. | Как и большинство историй о моей семье, все началось с того, что кто-то смотрел телевизор. |
| You said you were over at Spencer's watching old Summerslam tapes. | Ты же говорил, ты был у Спенсера и смотрел старые записи рестлинг-шоу. |
| I don't think I've cleared off the... thing I was watching. | Мне кажется я забыл потереть ту... штуку, что я смотрел. |
| I already told you. I was watching a film in my basement screening room. | Я уже говорил вам, я смотрел кино в своей подвальной кинокомнате. |
| I was watching something on TV... | Я тогда смотрел что-то по телевизору... |
| I guess he was watching a rerun of Baywatch, and it just happened. | Наверное, когда это случилось, он смотрел в повторе "Спасателей Малибу". |
| Were you watching the night I confused Gorbachev with Baryshnikov? | Ты смотрел в ту ночь, когда я перепутал Горбачева с Барышниковым? |
| I was watching the Red Sox game when my mom turned off the television. | Я смотрел игру Ред Сокс, когда моя мама выключила телевизор. |
| He was watching one of those slasher movies on video. | Он смотрел один из тех, фильмы ужасов на видео. |
| At her age, I was watching terrifying films. | В ее возрасте я уже смотрел фильмы ужасов. |
| I was watching her every minute until you called. | Я смотрел за ней все время, пока ты не позвонила. |
| Because you might have been watching Nickelodeon. | Потому что ты, скорее всего, смотрел "Никелодеон". |
| And I watched him watching you. | И я наблюдала за тем, как он смотрел на тебя. |
| And I got itchy and swollen just watching you. | У меня всё аж зачесалось и распухло, когда я на тебя смотрел. |
| Charles was just standing there watching you slip under... | Чарльз просто стоял и смотрел, как ты скользила по ней. |
| He was watching me rearview mirror, and said happiness. | Он... он смотрел на меня в зеркало и произнёс: Счастье... |
| Yes, I remember watching you from the petrified audience. | Да, я помню, как смотрел твою игру среди окаменевших зрителей. |
| I saw him watching them last night. | Я видел как он смотрел на них прошлой ночью. |
| I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. | В субботу вечером я слишком много смотрел телевизор. |
| He was watching the scene with breathless interest. | Он смотрел на сцену, затаив дыхание. |
| I need you to really be there with me watching your daughter. | Мне нужно, чтобы ты был там, смотрел на свою дочь. |
| and I remember watching him, thinking, | И я помню, как смотрел на него и думал: |
| This is what it must've been like for Nathan watching Audrey walk into that barn. | Наверное, так чувствовал себя Нэйтан, когда смотрел, как Одри заходит в амбар. |