Okay, so we know Jason was at the garden watching the game till it finished at 10:00. |
Хорошо, таким образом, мы знаем, что Джейсон смотрел игру на стадионе до 22:00. |
Last time I saw that many guys coming out of the same hole, I was watching the rescue of the Chilean miners. |
Последний раз когда я видел столько мужиков в одной дырке, я смотрел как спасали чилийских шахтёров. |
Has anybody been watching Zombie High? |
Кто-нибудь смотрел "Пик зомби"? |
The older man was watching me from a distance. |
Взрослый мужчина смотрел на меня, находясь на некотором отдалении |
So you were... you were watching her, who's a lot better looking than me. |
Значит... ты смотрел на неё, она была гораздо красивее меня. |
Have you been watching TV on mute this whole time? |
Ты всё это время смотрел телик без звука? |
You've been watching that channel again. |
Рэнди, ты снова смотрел этот канал |
I wasn't really watching the film sitting there next to Laura was enough to make me happy. |
Я даже не смотрел фильм сидеть там, рядом с Лаурой было уже счастьем для меня. |
I've been watching this cooking show, and the chef keeps talking about how critical it is to have sharp knives. |
Я смотрел кулинарное шоу и повар то и дело говорил о том, как важно иметь наточенные ножи. |
He said he was in a bar watching the game, but we still haven't found anyone to confirm it. |
Он сказал, что смотрел матч в спорт-баре, но свидетелей этого мы пока не нашли. |
Wasn't watching where I was going. |
о, извините не смотрел, куда иду |
Please tell me you weren't up watching movies all night |
Пожалуйста скажи мне что ты не смотрел фильмы всю ночь |
He's been sitting on the couch ever since, basically, watching daytime TV. |
Он сидел на диване с тех пор, в основном, в дневное время смотрел телевизор. |
Nobody was watching in there, and I'm alone in here, so... |
Там никто его не смотрел, а я тут одна, так что... |
I'm very excited because this is my time when I was watching World Cup Soccer, my man. |
Но для меня это очень интересное время, потому что я смотрел Кубок Мира по футболу, да. |
And afterwards, he didn't say a word. He just sat there watching me cry for an hour. |
И позже он не говорил ни слова, он просто сидел и смотрел, как я рыдал целый час. |
So he's watching me, till one day, he suddenly disappears |
Итак, он смотрел на меня, пока в один день неожиданно не исчез. |
He just sat there watching me cry for an hour. |
он просто сидел и смотрел, как я рыдал целый час. |
It ended up being just a twosome with the third one watching from a chair. |
Все закончилось тем, что это делали только двое, а третий смотрел на это со стула. |
You've been watching me because you wanted to ask me that? |
Ты целый день смотрел на меня, потому что хотел спросить об этом? |
Turns out he didn't share all that much while he was watching me get hanged from a tree. |
Ну, он не особо распространялся обо всём этом, когда смотрел, как меня вешает то дерево. |
I remember watching her through the crack in my door as she was - |
Я помню, как смотрел ей через трещину в мою дверь, как она была - |
Today I was watching the report access and found a curious thing, 90% of people who enter this blog were... |
Сегодня я смотрел на доступ к отчетам и нашел любопытные вещи, 90% людей, которые въезжают этом блоге были... |
In one scene I have to stand outside on two boxes on a scissor lift, watching him while he watches me out of the window. |
В одной из сцен мне пришлось стоять снаружи на двух коробках на автовышке, смотря на него, пока он смотрел за мной через окно». |
Have you seen that tape I was watching? |
Джен, ты не видела кассету, которую я вчера вечером смотрел? |