| This is like watching Michelle do her homework. | Это как наблюдать за Мишель, когда она делает свою домашнюю работу. |
| It was like watching Flipper try to drink a beer. | Это было всё равно, что наблюдать за тем, как Флиппер пытается пить пиво. |
| He will have plenty of time to gloat watching the diaper carts go by. | У него появится на это много времени, пока он будет наблюдать за проезжающими мимо тележками с бельём. |
| When you should have been watching the Gershon. | Когда ты должен был наблюдать за музеем Гершона. |
| The only way somebody could have know about it was if they were watching me. | Единственный способ узнать об этом - наблюдать за мной. |
| Ben, it has been an honor watching you work today. | Бен, было честью сегодня наблюдать за твоей работой. |
| But you can be sure we'll be watching these two. | Но будьте уверены: мы будем наблюдать за ними. |
| The police have just started watching him. | Полиция только начала наблюдать за ним. |
| Given your condition, we'll be watching you very carefully. | Учитывая твое состояние, мы будем тщательно наблюдать за тобой. |
| I would be great at watching this. | Было бы здорово наблюдать за ними. |
| I assure you, I'll be watching Miss Day very closely. | Уверяю вас, я буду наблюдать за Мисс Дэй очень внимательно. |
| All right, this Friday night I will be in the stands watching you play. | Итак, в эту пятницу я буду наблюдать за вами с трибуны. |
| Because of you, the whole world will be watching this race. | Ведь благодаря тебе весь мир будет наблюдать за этой гонкой. |
| I doubt I'll succeed, seeing that the council will be watching my every move. | Сомневаюсь, что преуспею, ведь совет будет наблюдать за каждым моим передвижением. |
| I could be watching a whipple right now. | Я могла бы наблюдать за операцией Уиппла сейчас. |
| I'll be watching you the entire time. | Я буду наблюдать за тобой все время. |
| But this is like watching a super awkward car accident. | Но это как наблюдать за очень неловкой аварией. |
| Everyone is going to be watching every move the four of us make. | Все будут наблюдать за любым движением каждого из нас, четверых. |
| When the prisoners returned their supplies to the maintenance closet, they knew that no cameras would be watching a defunct gate. | Когда заключенные возвращали инструменты в кладовую комнату, они знали, что ни одна камера не будет наблюдать за отключенными воротами. |
| I wanted to save lives instead of watching them pass. | Хотел спасать жизни, а не наблюдать за умирающими. |
| It just feels so weird watching them all celebrate and not being a part of it. | Это просто так странно наблюдать за ними праздующими и не быть частью этого. |
| When the beacon crashes into Voga, we shall be watching from a safe distance. | Когда маяк врежется в Вогу, мы будем наблюдать за этим с безопасного расстояния. |
| We'll be watching your progress with great interest. | С интересом будем наблюдать за вашими успехами. |
| You should have been watching him. | Вы должны были наблюдать за ним. |
| I can't think of a more inane activity, watching little winged creatures acting out nature's pointless busywork. | Сложно придумать более бессмысленное занятие, чем наблюдать за маленькими крылатыми созданиями, занятыми бессмысленной работой природы. |