| She's a vampire because of me, so I'd like to pay it back or forward or whatever. | Она вампир из-за меня, так что я хочу расплатиться. |
| I will make Alaric into a true hunter, the vampire to end all vampires. | Вампир, чтобы покончить со всеми вампирами. |
| Are you my friend, or are you some bloodsucking network vampire? | Ты моя подруга или кровососущий телеканальный вампир? |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | Жить как вампир и привыкнуть к этому совсем не трудно. |
| After consulting with a specially-ordered priestly doctor, the General realized that Bertha was being visited by a vampire. | После консультации с церковным доктором генерал понимает, что его племянницу посещал вампир. |
| Terry Kinney as Heggemann, an ancient vampire and elder of the powerful Dutch clan. | Хеггеманн (Терри Кинни) - 1010-летний вампир, могущественный старейшина клана Голландцев. |
| Well, I enjoy a good head-ripping as much as the next vampire. | Ну, как и любой вампир, я обожаю отрывать головы. |
| I have a few werewolves after me, and a vampire and... | Было несколько вервольфов за мной, и вампир, и... |
| Forever Knight is a Canadian television series about Nick Knight, an 800-year-old vampire working as a police detective in modern-day Toronto, Ontario. | Ник Найт - 800-летний вампир, который работает детективом в современном Торонто и пытается стать человеком. |
| You may be the strongest, oldest vampire in my queendom but if I wanted, I could own your fangs as earrings. | Ты, возможно, самый сильный и древний вампир в моём королевстве. |
| That's the worst part of being hung upside down by a vampire who wants to kill you. | Вот проблема, когда тебя подвешивает вниз головой вампир, и хочет перерезать тебе глотку. |
| But, Buffy, any vampire that gets his hands on this is going to be essentially unkillable. | Но, Баффи, любой завладевший им вампир, станет практически неубиваемым. |
| And you are very high-maintenance vampire, and I just don't have the energy right now required to deal with your nonsense. | Ты весь из себя готовый поддержать меня вампир, а у меня сейчас просто нет сил слушать твою ахинею. |
| It is revealed that Angel is a vampire with a soul who was named Angelus (The One with the Angelic Face) and killed his own family when he first became a vampire. | Ангел - вампир с душой, ранее известный как кровожадный вампир Ангелус, при жизни его звали Лиамом. |
| If you have a plan to combat the impending vampire doom, please do tell. | Если у вас есть план, как избежать страшной участи, что уготовил нам один вампир пожалуйста, поведайте мне. |
| Elijah is not just any vampire, and he doesn't break promises, which means Niklaus has done something dastardly and Klaus-like. | Элайджа не просто какой-то там вампир и он не нарушает свои обещания, и это означает, что Клаус сделал что-то подлое в своем стиле. |
| Gackt jokingly claims to have been a vampire born on July 4, 1540. | Гакт в шутку говорит, что он вампир, рожденный 4 июля 1540 года. |
| Chili's down in Monroe had a vampire bus boy. | В Монро в "Чилис" вампир помогает прибираться. |
| Connor tries to follow, but he is stopped by another vampire, obviously intent on killing him. | Коннор успевает заметить Нирана, и пытается преследовать его, но юношу задерживает другой вампир, собирающийся его убить. |
| Well, I enjoy a good head-ripping as much as the next vampire. | Ну, мне нравиться хороший отрыв башки также сильно, как и следующий вампир. |
| On 8/ 9 December is the Ruhr-University Bochum, an interdisciplinary meeting, the young scholars-present media boom of the vampire theme to trace. | На 8/ 9 Декабрь является Рурском университете в Бохуме, междисциплинарное совещание, молодых ученых по настоящее время средства массовой информации бум вампир тему следа. |
| Look, alright, OK, OK, I did some research, and you're either a zombie or a vampire. | Я провел тут кое-что посмотрел и ты либо зомби либо вампир. |
| In this story we have the first example of the standard trope in which the vampire comes through the window at night and attacks a maiden as she lies sleeping. | В этой истории мы имеем первый пример стандартного сюжета, когда вампир забирается через окно к спящей девушке. |
| The vampire squid is almost entirely covered in light-producing organs called photophores, capable of producing disorienting flashes of light ranging in duration from fractions of a second to several minutes. | Адский вампир очень хорошо контролирует эти органы и способен производить дезориентирующие вспышки света длительностью от сотых долей секунды до нескольких минут. |
| We can't stand by while a vampire acts as king! | который выдаёт себя за короля - вампир |