She's a vampire because of me, so I'd like to pay it back or forward or whatever. |
Она вампир из-за меня, так что я хочу расплатиться. |
I will make Alaric into a true hunter, the vampire to end all vampires. |
Вампир, чтобы покончить со всеми вампирами. |
Are you my friend, or are you some bloodsucking network vampire? |
Ты моя подруга или кровососущий телеканальный вампир? |
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. |
Жить как вампир и привыкнуть к этому совсем не трудно. |
After consulting with a specially-ordered priestly doctor, the General realized that Bertha was being visited by a vampire. |
После консультации с церковным доктором генерал понимает, что его племянницу посещал вампир. |
Terry Kinney as Heggemann, an ancient vampire and elder of the powerful Dutch clan. |
Хеггеманн (Терри Кинни) - 1010-летний вампир, могущественный старейшина клана Голландцев. |
Well, I enjoy a good head-ripping as much as the next vampire. |
Ну, как и любой вампир, я обожаю отрывать головы. |
I have a few werewolves after me, and a vampire and... |
Было несколько вервольфов за мной, и вампир, и... |
Forever Knight is a Canadian television series about Nick Knight, an 800-year-old vampire working as a police detective in modern-day Toronto, Ontario. |
Ник Найт - 800-летний вампир, который работает детективом в современном Торонто и пытается стать человеком. |
You may be the strongest, oldest vampire in my queendom but if I wanted, I could own your fangs as earrings. |
Ты, возможно, самый сильный и древний вампир в моём королевстве. |
That's the worst part of being hung upside down by a vampire who wants to kill you. |
Вот проблема, когда тебя подвешивает вниз головой вампир, и хочет перерезать тебе глотку. |
But, Buffy, any vampire that gets his hands on this is going to be essentially unkillable. |
Но, Баффи, любой завладевший им вампир, станет практически неубиваемым. |
And you are very high-maintenance vampire, and I just don't have the energy right now required to deal with your nonsense. |
Ты весь из себя готовый поддержать меня вампир, а у меня сейчас просто нет сил слушать твою ахинею. |
It is revealed that Angel is a vampire with a soul who was named Angelus (The One with the Angelic Face) and killed his own family when he first became a vampire. |
Ангел - вампир с душой, ранее известный как кровожадный вампир Ангелус, при жизни его звали Лиамом. |
If you have a plan to combat the impending vampire doom, please do tell. |
Если у вас есть план, как избежать страшной участи, что уготовил нам один вампир пожалуйста, поведайте мне. |
Elijah is not just any vampire, and he doesn't break promises, which means Niklaus has done something dastardly and Klaus-like. |
Элайджа не просто какой-то там вампир и он не нарушает свои обещания, и это означает, что Клаус сделал что-то подлое в своем стиле. |
Gackt jokingly claims to have been a vampire born on July 4, 1540. |
Гакт в шутку говорит, что он вампир, рожденный 4 июля 1540 года. |
Chili's down in Monroe had a vampire bus boy. |
В Монро в "Чилис" вампир помогает прибираться. |
Connor tries to follow, but he is stopped by another vampire, obviously intent on killing him. |
Коннор успевает заметить Нирана, и пытается преследовать его, но юношу задерживает другой вампир, собирающийся его убить. |
Well, I enjoy a good head-ripping as much as the next vampire. |
Ну, мне нравиться хороший отрыв башки также сильно, как и следующий вампир. |
On 8/ 9 December is the Ruhr-University Bochum, an interdisciplinary meeting, the young scholars-present media boom of the vampire theme to trace. |
На 8/ 9 Декабрь является Рурском университете в Бохуме, междисциплинарное совещание, молодых ученых по настоящее время средства массовой информации бум вампир тему следа. |
Look, alright, OK, OK, I did some research, and you're either a zombie or a vampire. |
Я провел тут кое-что посмотрел и ты либо зомби либо вампир. |
In this story we have the first example of the standard trope in which the vampire comes through the window at night and attacks a maiden as she lies sleeping. |
В этой истории мы имеем первый пример стандартного сюжета, когда вампир забирается через окно к спящей девушке. |
The vampire squid is almost entirely covered in light-producing organs called photophores, capable of producing disorienting flashes of light ranging in duration from fractions of a second to several minutes. |
Адский вампир очень хорошо контролирует эти органы и способен производить дезориентирующие вспышки света длительностью от сотых долей секунды до нескольких минут. |
We can't stand by while a vampire acts as king! |
который выдаёт себя за короля - вампир |