Английский - русский
Перевод слова Vampire
Вариант перевода Вампир

Примеры в контексте "Vampire - Вампир"

Примеры: Vampire - Вампир
Vampire, I hereby banish you to the realms and beyond. Вампир, я изгоняю тебя из этого мира и его пределов.
We object against that Vampire's hateful tongue. Мы протестуем,... против того языка, которым нас обвиняет Вампир.
An important later example of 19th-century Vampire fiction is the penny dreadful epic Varney the Vampire (1847) featuring Sir Francis Varney as the Vampire. Важным примером вампирского произведения XIX века является и почти не страшная история «Вампир Варни» (1847), изображающая Сэра Фрэнсиса Варни в облике вампира.
During this time Morecambe published two other novels: The Reluctant Vampire (1982) and its sequel, The Vampire's Revenge (1983). За это время Моркам опубликовал два других романа: Ленивый вампир (1982) и его продолжение, Месть вампира (1983).
The Vampire of Düsseldorf or Le Vampire de Düsseldorf is a 1965 thriller film directed by Robert Hossein. «Le vampire de Düsseldorf» (Вампир из Дюссельдорфа) - художественный фильм 1965 года.
And Thad's a Wall Street guy known as The Vampire. А Тэд работает на Уолл-стрит, ещё известен как "Вампир".
Vampire with no humanity who wants me dead for killing his girl. Вампир без человечности, который хочет убить меня за то, что я убил его девушку.
In his poem, "Le Vampire," he wrote: В своем стихотворении "Вампир" он написал...
Vampire 101... don't wear your breakfast to school! Вампир 101... не приноси свой завтрак в школу.
One ship of the class is preserved: HMAS Vampire as a museum ship at the Australian National Maritime Museum. Один корабль этого класса - «Вампир» - сохранился как экспонат Австралийского Национального морского музея.
To them comes the young boy Vampire who states that he killed their guard and needs to talk with them. К ним заявляется молодой парень Вампир, заявляя, что убил их охрану, и ему нужно с ними поговорить.
Drascula: The Vampire Strikes Back (Español) Драскула: Вампир наносит ответный удар (на испанском)
I'M AN 85-YEAR-OLD FORMER VAMPIRE. Вот он я, 85-летний бывший вампир,
Varney the Vampire or The Feast of Blood by James Malcolm Rymer (or Thomas Peckett Prest) (1847). Варни Вампир или Кровавый пир Джеймса Малкольма Раймера (или Томаса Пекетта Преста) (1847).
This is one of the enemy, the Vampire! Это - ваш враг, вампир!
Vampire Lou, would you do the honors? Вампир Лу, не окажете честь?
What kind of fan mail do you get, Mr. Vampire? Какие письма от фанатов вы получали, мистер вампир?
Greece alone offers resistance and sympathizes with the struggling Serbs ; Communism is vanishing in the Orthodox States, in eastern Europe, the Vampire of Rome (the Pope) is preparing to gorge himself . И только Греция оказывает сопротивление и проявляет солидарность с борющимися сербами ; В то время, когда коммунизм прекратил свое существование в православных государствах Восточной Европы, римский вампир (Папа) готовится к шутовскому представлению .
She referred to the Human Genome Diversity Project (nicknamed the "Vampire Project"), a multinational, multi-million-dollar initiative to map the human genetic structure. Она упомянула о проекте изучения многообразия генома человека (названном проектом "Вампир"), который представляет собой многонациональную по охвату и многомиллионную по затратам инициативу отображения генетической структуры человека.
Green Ninja Milhouse Nice Vampire Michelangelo, Michelangelo and Cleopatra. Зеленый Ниндзя, Милхаус, Хороший Вампир,
Louis and Lestat are reunited at the end of the novel The Vampire Lestat in 1985 when Lestat is a rock superstar. Луи и Лестат опять встретились в конце романа «Вампир Лестат» в 1985, когда Лестат стал рок-звездой.
I say, this is the Vampire, isn't it? Смотрю, это "Вампир".
Ms. Dunst, also scarily effective as the baby bloodsucker of Interview With the Vampire, is a little vamp with a big future. Мисс Данст так же пугающе эффектна в роли маленького кровососа в фильме «Интервью с вампиром», она маленький вампир с большим будущим».
However, even though the games sometimes equalize the terms of Vampire and Immortal, there are only a few true vampires in the games, such as the Count of Groundsoaking Blood. Однако, даже несмотря на то что игра иногда уравнивает термины «Вампир» и «Бессмертный», в ней лишь несколько настоящих вампиров, например, Count of Groundsoaking Blood.
Lestat appears, dressed in modern clothes, and says "I am the Vampire Lestat, and I will live forever." Когда включается свет, на сцену выходит Лестат в современной одежде и говорит: «I am the Vampire Lestat, and I will live forever» (я вампир Лестат, и я буду жить всегда).