| I don't trust you, vampire. | Я не доверяю тебе, вампир. |
| We need every vampire to take their assigned human back to the safety of their home. | Пусть каждый вампир доставит своего человека в безопасность своих домов. |
| According to legend, he was attacked by a vampire while on a hunting trip in 1873. | Согласно легенде, на него напал вампир во время охоты в 1873 году. |
| The powers vampire who jacked your speed. | Силовой вампир, лишивший тебя скорости. |
| I am not the vampire you are looking for. | Я не тот вампир, которого вы ищете. |
| The reason I brought you here is to tell you that I'm a vampire. | Я позвал тебя чтобы сказать я вампир. |
| You can't tell everyone that you're a vampire. | Нельзя рассказывать всем, что ты вампир. |
| Told him I was a vampire. | Сказал ему, что я вампир. |
| Nick's been telling people he's a vampire. | Ник рассказывает людям, что он вампир. |
| But this is what happens when you are a vampire. | Но так всё и бывает, если ты вампир. |
| Didn't think you were a vampire. | Не думал, что ты вампир. |
| Your therapist has a 1,000-year-old, dead vampire inside of him named Finn Mikaelson. | Внутри твоего терапевта 1000-летний мёртвый вампир по имени Финн Майклсон. |
| Well, I know you're a vampire. | Я знаю, что ты вампир. |
| I'm a vampire, just like you. | Я вампир, как и ты. |
| She said it was a vampire. | Она сказала, это был вампир. |
| That vampire's still out there, dean. | Вампир все еще разгуливает на свободе, Дин. |
| Now that subject, 62547, right, is that the Augustine vampire? | Теперь этот объект 62547 Вампир Августины? |
| Did that vampire get all handsy with you? | Что этот вампир с тобой сделал? |
| Guys, if my brother's a vampire, believe me, he's only half. | Ребята, если мой брат и вампир, то поверьте, он - полувампир. |
| Does he know who the head vampire is? | А он знает кто главный вампир? |
| Is he an active vampire or is he a quarter vampire? | Он активный вампир, или он квартирный вампир? |
| He's not just a vampire, Rayne, now he's a vampire... with an entire German army behind him. | Он нё просто вампир, Рэйн, он вампир с немецкой армией за спиной. |
| You can try, but none of your abilities work on me, so right now, you're nothing - slower than a vampire, weaker than a vampire. | Ты можешь попробовать, но ни одна из твоих способностей на меня не действуют. так что, сейчас ты - ничто. медленнее, чем вампир, слабее, чем вампир. |
| Don't you want to know why an original vampire who can't be killed is afraid of a vampire Hunter? | Тебе не хочется узнать, почему древний вампир которого нельзя убить бежит от охотника на вампиров? |
| Yes, Matt, I am a vampire with food poisoning, standing in a room of much bigger problems, so stop looking at me like you've never seen a vampire vomit before and start thinking of a way to break their compulsion. | Да, Мэтт, я вампир с пищевым отравлением, стоящий в комнате с большими проблемами, так что перестань смотреть на меня так, как будто ты никогда раньше не видел вампира, которого тошнит, и начни думать о том, как снять внушение. |