| What, in the house that any vampire can enter? No. | В доме, куда может войти любой вампир? |
| We've got a vampire and a werewolf monster mashing this town? | У нас здесь вампир и вервольф, которые терроризируют город? |
| I know I'm a vampire, Snookie! | Я знаю, что я вампир, Сноки! |
| This vampire you're speaking of, is... is his name Warlow? | Вампир, о котором ты говоришь... его зовут Варлоу? |
| Why exactly would you think a sick vampire would check into a hospital? | Почему ты думаешь, что больной вампир первым делом направиться в госпиталь? |
| So, what are you... a vampire? | Так, ты что... вампир? |
| I'm not sure, but a vampire... or vampires are spreading stories, but I don't know why. | Не уверен, но вампир... или вампиры распространяют истории, но я не знаю, как. |
| Well, if it isn't my favorite vampire. | О, а вот и мой любимый вампир! |
| Cami, did Nik ever mention to you what happens when a vampire goes into a room without being invited? | Ками, Ник когда-нибудь упоминал, что случается, когда вампир заходит в комнату без приглашения? |
| But since I'm a vampire, can we stay here? | Но раз я вампир, мы можем остаться здесь? |
| Well, I'm only 18, and I'm a vampire now, so... | Ну, мне только 18, и я вампир сейчас, так что... |
| Some 60 years ago, a very old, very powerful vampire came to this shore and not just to feed. | Почти 60 лет назад, очень старый, очень сильный вампир прибыл сюда не только питаться. |
| What is a low-powered vampire, anyway? | Это, что ли, немощный вампир? |
| See, Klaus is the most ruthless vampire in all of history, and guess what. | Смотри, Клаус - самый безжалостный вампир в истории, и угадайте что |
| "The vampire with a soul will play a pivotal role in the apocalypse." | "Вампир с душой будет играть ключевую роль в апокалипсисе". |
| So I hear your vampire M.O. is payback for you being a Greek system reject. | Итак, твой вампир на проводе расплачиваешься за отвержение греческой системой? |
| I know you guys went through hell, and my mom knows I am a vampire, so basically it's like Atlanta has burned. | Я знаю, что вы прошли через ад, и моя мама знает, что я вампир, так что это практически, как будто Атланта сгорела. |
| Now all of a sudden, she's a vampire again - | А потом раз, и она снова вампир. |
| That's Esther's son, Finn, and he's a vampire, so... | Это сын Эстер, Финн, и он вампир, так что... |
| Mr. Burns is a vampire, and he has Bart! | Мистер Бернс - вампир, и он схватил Барта! Как? |
| Either I'm a dead vampire, or Mystic Falls is no longer magic-free. | Или я мертвый вампир или Мистик Фоллз... Больше не свободен от магии смотри |
| The older the vampire, the better the battery. | Чем старше вампир, тем сильнее батарейка |
| Then Katie Gelson was hanging out with him, and now she's a vampire too! | Пени Гомс тусовалась с ним, и теперь она тоже вампир! |
| You don't paper over windows unless you're a vampire. | Ты не заклееваешь окна бумагой, если только ты не вампир. |
| You're saying that every vampire you ever killed with that sword is now wandering the Earth? | Ты говоришь, что каждый вампир, которого ты когда-либо убивала мечом теперь бродит по земле? |