Английский - русский
Перевод слова Vampire
Вариант перевода Вампир

Примеры в контексте "Vampire - Вампир"

Примеры: Vampire - Вампир
What, in the house that any vampire can enter? No. В доме, куда может войти любой вампир?
We've got a vampire and a werewolf monster mashing this town? У нас здесь вампир и вервольф, которые терроризируют город?
I know I'm a vampire, Snookie! Я знаю, что я вампир, Сноки!
This vampire you're speaking of, is... is his name Warlow? Вампир, о котором ты говоришь... его зовут Варлоу?
Why exactly would you think a sick vampire would check into a hospital? Почему ты думаешь, что больной вампир первым делом направиться в госпиталь?
So, what are you... a vampire? Так, ты что... вампир?
I'm not sure, but a vampire... or vampires are spreading stories, but I don't know why. Не уверен, но вампир... или вампиры распространяют истории, но я не знаю, как.
Well, if it isn't my favorite vampire. О, а вот и мой любимый вампир!
Cami, did Nik ever mention to you what happens when a vampire goes into a room without being invited? Ками, Ник когда-нибудь упоминал, что случается, когда вампир заходит в комнату без приглашения?
But since I'm a vampire, can we stay here? Но раз я вампир, мы можем остаться здесь?
Well, I'm only 18, and I'm a vampire now, so... Ну, мне только 18, и я вампир сейчас, так что...
Some 60 years ago, a very old, very powerful vampire came to this shore and not just to feed. Почти 60 лет назад, очень старый, очень сильный вампир прибыл сюда не только питаться.
What is a low-powered vampire, anyway? Это, что ли, немощный вампир?
See, Klaus is the most ruthless vampire in all of history, and guess what. Смотри, Клаус - самый безжалостный вампир в истории, и угадайте что
"The vampire with a soul will play a pivotal role in the apocalypse." "Вампир с душой будет играть ключевую роль в апокалипсисе".
So I hear your vampire M.O. is payback for you being a Greek system reject. Итак, твой вампир на проводе расплачиваешься за отвержение греческой системой?
I know you guys went through hell, and my mom knows I am a vampire, so basically it's like Atlanta has burned. Я знаю, что вы прошли через ад, и моя мама знает, что я вампир, так что это практически, как будто Атланта сгорела.
Now all of a sudden, she's a vampire again - А потом раз, и она снова вампир.
That's Esther's son, Finn, and he's a vampire, so... Это сын Эстер, Финн, и он вампир, так что...
Mr. Burns is a vampire, and he has Bart! Мистер Бернс - вампир, и он схватил Барта! Как?
Either I'm a dead vampire, or Mystic Falls is no longer magic-free. Или я мертвый вампир или Мистик Фоллз... Больше не свободен от магии смотри
The older the vampire, the better the battery. Чем старше вампир, тем сильнее батарейка
Then Katie Gelson was hanging out with him, and now she's a vampire too! Пени Гомс тусовалась с ним, и теперь она тоже вампир!
You don't paper over windows unless you're a vampire. Ты не заклееваешь окна бумагой, если только ты не вампир.
You're saying that every vampire you ever killed with that sword is now wandering the Earth? Ты говоришь, что каждый вампир, которого ты когда-либо убивала мечом теперь бродит по земле?