| I imagine it could be any vampire with a soul... who isn't a ghost. | Нет, я предполагаю, что это мог бы быть любой вампир с душой тот, кто не призрак. |
| Unfortunately, so does every other vampire in the world. | К сожалению, также об этом знает каждый вампир в мире |
| Wait, a-a vampire just beelined to Memphis and went straight to a university? | Подожди, вампир, только что оказавшийся в Мемфисе пошел прямо в университет? |
| WESLEY: A vampire can exist indefinitely without feeding. | Вампир может существовать без питания неопределенно долго, |
| Wouldn't the vampire be coming after us anyhow? | А разве вампир не должен нас преследовать? |
| Are you playing games with me, vampire? | Ты играешься со мной, вампир? |
| Do your kids know... that you're a vampire? | Твои дети знают...,что ты вампир? |
| I'm fairly conscious right now your car is drinking the fuel out of mine like a sort of plastic vampire. | Я сейчас осознаю, что твоя машина пьет бензин из моей, как какой-то пластиковый вампир. |
| When a vampire is pretending to be a human, they can just call themselves | Когда вампир притворяется человеком, он может просто назвать себя |
| And this is a bad vampire, one that killed your sister? | И этот вампир плохой, тот самый, что убил твою сестру? Да |
| Viktor, our leader and the most powerful vampire... was not the savior he had led me to believe. | Виктор, наш вождь и самый могущественный вампир оказался... не спасителем, за которого он себя выдавал. |
| You see, the sheriff, the woman we elected to keep our families safe and town secure has a vampire for a daughter. | Видите ли, у шерифа, у женщины, которую мы избрали, чтобы обезопасить наши семьи и наш город, дочь - вампир. |
| The child you're carrying is part vampire, part werewolf. | Дитя, которого ты носишь, частично вампир, частично оборотень. |
| So, go on, vampire, tell her exactly how long you've been waiting down here. | Ну, вперёд, вампир, расскажи ей, сколько именно ты тут ждал. |
| And if you say you're a vampire... you get a free small soda at the movies. | А если скажешь: что ты - вампир: тебе в кино бесплатно дадут баночку содовой. |
| You know I'm a vampire, right, a big sister with nearly perfect senses who can sneak up on you without making a sound. | Я ведь вампир, старшая сестра с прекрасным обонянием, которая может незаметно к тебе подкрасться. |
| So, the vampire has to persuade the resident of the household to open the door and invite him in. | Поэтому, вампир должен убедить жителя дома открыть дверь и предложить ему войти. |
| That's where the accursed vampire took Evangelyne! | Это место, куда проклятый вампир забрал Евангелин |
| Now, I think old vampire, | Сейчас, я думаю старый вампир, |
| Maybe there's a vampire here. | А может, здесь вампир завелся? |
| No vampire may enter this stronghold so long as the deed remains in Freya's name. | Ни один вампир не может войти в особняк, пока договор записан на имя Фреи. |
| After pumping out 15 girls, she finally gave up and ditched me for "the count,"her new vampire husband. | После того как родила 15 девочек, она, наконец, сдалась и променяла меня на "стОящего", теперь у нее новый муж- вампир. |
| My name is Caroline Forbes, and I am a good vampire, and I don't just go around killing people. | Меня зовут Кэролайн Форбс и я хороший вампир, и я не просто так иду убивать людей. |
| A vampire cannot force his way into somebody's house. | вампир не может силой проникнуть в чей-то дом. |
| A vampire is trying to reverse a witch's hex placed on you, and it's the cup you find sacrilegious. | Вампир пытается отменить наложенное на тебя проклятие ведьмы, а ты считаешь эту чашу богохульной. |