I imagine it could be any vampire with a soul... who isn't a ghost. |
Нет, я предполагаю, что это мог бы быть любой вампир с душой тот, кто не призрак. |
Unfortunately, so does every other vampire in the world. |
К сожалению, также об этом знает каждый вампир в мире |
Wait, a-a vampire just beelined to Memphis and went straight to a university? |
Подожди, вампир, только что оказавшийся в Мемфисе пошел прямо в университет? |
WESLEY: A vampire can exist indefinitely without feeding. |
Вампир может существовать без питания неопределенно долго, |
Wouldn't the vampire be coming after us anyhow? |
А разве вампир не должен нас преследовать? |
Are you playing games with me, vampire? |
Ты играешься со мной, вампир? |
Do your kids know... that you're a vampire? |
Твои дети знают...,что ты вампир? |
I'm fairly conscious right now your car is drinking the fuel out of mine like a sort of plastic vampire. |
Я сейчас осознаю, что твоя машина пьет бензин из моей, как какой-то пластиковый вампир. |
When a vampire is pretending to be a human, they can just call themselves |
Когда вампир притворяется человеком, он может просто назвать себя |
And this is a bad vampire, one that killed your sister? |
И этот вампир плохой, тот самый, что убил твою сестру? Да |
Viktor, our leader and the most powerful vampire... was not the savior he had led me to believe. |
Виктор, наш вождь и самый могущественный вампир оказался... не спасителем, за которого он себя выдавал. |
You see, the sheriff, the woman we elected to keep our families safe and town secure has a vampire for a daughter. |
Видите ли, у шерифа, у женщины, которую мы избрали, чтобы обезопасить наши семьи и наш город, дочь - вампир. |
The child you're carrying is part vampire, part werewolf. |
Дитя, которого ты носишь, частично вампир, частично оборотень. |
So, go on, vampire, tell her exactly how long you've been waiting down here. |
Ну, вперёд, вампир, расскажи ей, сколько именно ты тут ждал. |
And if you say you're a vampire... you get a free small soda at the movies. |
А если скажешь: что ты - вампир: тебе в кино бесплатно дадут баночку содовой. |
You know I'm a vampire, right, a big sister with nearly perfect senses who can sneak up on you without making a sound. |
Я ведь вампир, старшая сестра с прекрасным обонянием, которая может незаметно к тебе подкрасться. |
So, the vampire has to persuade the resident of the household to open the door and invite him in. |
Поэтому, вампир должен убедить жителя дома открыть дверь и предложить ему войти. |
That's where the accursed vampire took Evangelyne! |
Это место, куда проклятый вампир забрал Евангелин |
Now, I think old vampire, |
Сейчас, я думаю старый вампир, |
Maybe there's a vampire here. |
А может, здесь вампир завелся? |
No vampire may enter this stronghold so long as the deed remains in Freya's name. |
Ни один вампир не может войти в особняк, пока договор записан на имя Фреи. |
After pumping out 15 girls, she finally gave up and ditched me for "the count,"her new vampire husband. |
После того как родила 15 девочек, она, наконец, сдалась и променяла меня на "стОящего", теперь у нее новый муж- вампир. |
My name is Caroline Forbes, and I am a good vampire, and I don't just go around killing people. |
Меня зовут Кэролайн Форбс и я хороший вампир, и я не просто так иду убивать людей. |
A vampire cannot force his way into somebody's house. |
вампир не может силой проникнуть в чей-то дом. |
A vampire is trying to reverse a witch's hex placed on you, and it's the cup you find sacrilegious. |
Вампир пытается отменить наложенное на тебя проклятие ведьмы, а ты считаешь эту чашу богохульной. |