Английский - русский
Перевод слова Vampire
Вариант перевода Вампир

Примеры в контексте "Vampire - Вампир"

Примеры: Vampire - Вампир
You're a vampire who chews on her fingernails? Ты вампир с привычкой грызть ногти?
During the day? I hope you're not a vampire. Я надеюсь, что ты не вампир.
If every vampire who said he was at the Crucifixion was actually there,... it would have been like Woodstock. Если каждый вампир, который утверждает, что видел Распятие, действительно там был... оно походило бы на Вудсток.
Look, you saw me with Angel and he is a vampire, but he's good. Послушай, ты видела меня с Энджелом, и он вампир, но хороший.
Imagine... I'm a vampire and you're a stake, plunging in and out. Представь... Я - вампир, А ты - кол, входит и выходит.
Why exactly would you think a sick vampire would check into a hospital? Почему точно ты так думаешь Больной вампир проверит больницу?
Nice try, but I'm faster than your average vampire. Хорошая попытка, но я быстрее, чем обычный вампир!
So, what was a vampire doing in Kurt Francis's truck? Итак, что делал вампир в грузовике Курта Фрэнсиса?
The amounts are so great, in fact, we can only assume a vampire is responsible. И число их так велико, что остаётся лишь подозревать, что к этому причастен вампир.
You're a vampire who chews on her fingernails? Ты вампир, который грызет свои ногти?
It takes a real vampire to admit he cannot protect his human. Признать, что он не может защитить своего человека, может только настоящий вампир.
Let's just call him "Angel, the vampire with soul." Почему бы просто не сказать о нем: «Ангел, вампир с душой».
I don't really need to pretend, because that's who I am, an emotional vampire. На самом деле, мне не надо пытаться, потому что я такой и есть, эмоциональный вампир.
What, she's not a thousand-year-old original vampire? Что, она не тысячелетний первородный вампир?
Now your daughter's a vampire and your son's a werewolf. При этом ваша дочь вампир, а ваш сын - оборотень.
I'm telling you, that woman was like a zombie, a vampire, and principal rimkus all rolled into one. Я говорю тебе, эта женщина - зомби, вампир, и директор Римкус в одном человеке.
I suck them dry, I'm a vampire, but I do it in an elegant way with a smile. И высосать их досуха, я - вампир но я делаю это в элегантной манере, с улыбкой.
Which means any vampire that wants to get in favor with Klaus will be lining up to capture you. И это означает, что любой вампир, который хочет угодить Клаусу Будет пытаться похитить тебя.
The reason that Jessica calls me all late like she does is that she's a vampire. Джессика всегда звонит мне так поздно потому, что она вампир.
You're big and all, but there's a vampire on the loose. Ты, конечно, большой и сильный, но тут вампир ходит.
The amounts are so great, in fact, we can only assume a vampire is responsible. При чем в таком количестве, по правде говоря, что есть единственное предположение - в этом замешан вампир.
Because if Bill was, in fact, kidnapped, by human or vampire, Потому что если Билла действительно выкрал человек или вампир
You wouldn't last a week as a vampire without everyone fawning over you. Ты не продержалась бы и неделю, как вампир если бы все не тряслись над тобой.
Will is attacked by Ben, who is now a vampire. Бен обнаружил Сьюзен, и теперь она вампир.
We have the ultimate weapon, which no vampire can survive. Мы имеем абсолютное оружие при котором не вампир выживет