You didn't mention to me that you had a vampire girlfriend before. |
А ты не рассказывал, что встречался с вампиршей. |
Rumor has it that Sophie-Anne was a kind and loving vampire in her early years. |
Ходили слухи, что Софи-Энн была доброй и любящей вампиршей в ранние годы. |
Last thing I remember is meeting that red-headed vampire of yours and then I... |
Последнее, что я помню, как я встречалась с твоей рыжей вампиршей, а потом я... |
But we did see what Jace did to that vampire before he grabbed Valentine and then disappeared. |
Но мы видели, что Джейс сделал с той вампиршей перед тем как схватить Валентина и исчезнуть. |
That is the one and only perk of a vampire pregnancy. |
Это одно и единственное преимущество быть беременной вампиршей. |
l don't intend on becoming a vampire. |
И я не собираюсь становиться вампиршей. |
She explains that she is a vampire, born in Paris, France in 1603, and turned at age 25. |
Она раскрывает, что является вампиршей, родившейся в 1603 году и обращённой в возрасте 24 лет. |
In your time here, did you have any interactions... with a redheaded vampire named Jessica Hamby? |
За время своего пребывания тут, делал ли ты что-то с рыжеволосой вампиршей по имени Джессика Хамби? |
After the ordeal, Marius and Bianca (who helped him in his recovery and whom he made a vampire to aid him), lived very briefly in many northern Europe towns before they settled for a while in Dresden. |
После этого Мариус и Бьянка, которая помогла ему вылечиться, и, которую он сделал вампиршей, жили некоторое время во многих городках северной Европы, прежде чем осесть в Дрездене. |