Do you think I'd actually leave the last remaining white oak stake where any vampire could just walk in and take it? |
Думаешь, я и в правду оставил бы последний кол там, куда любой вампир может зайти и взять его? |
So they employed occult rituals and transformed him into the living demon that we now know as the Fell One, Nosferatu, primo Master vampire, |
И потому они использовали тёмный ритуал и превратили его в демона которого мы знаем Падший, Носферату, перворожденный вампир. |
If word gets out that her body has the cure inside, every vampire who wants to be a human will come busting in through that door. |
Если наружу выйдет то, что внутри нее лекарство от вампиризма, каждый вампир, который хочет стать человеком пройдет с треском через эту дверь |
then again, what do you do when someone tells you, that they're a vampire? |
Не хочу поломать эту дружбу, но опять таки, что ты сделаешь, если кто-то скажет, что он вампир? |
Always be polite and courteous, if a lady came in the room, you stood up and took off any hats and if it was a vampire, you staked them. |
Всегда быть вежливым и обходительным, если леди заходит в комнату, ты встаешь и снимаешь головной убор и если это вампир, то ты закалываешь её. |
Can you, with any honesty, tell me you're the same vampire I left 80 years ago? |
Можешь ли ты, откровенно, сказать мне, что ты тот же вампир, каким был 80 лет назад? |
If Jeremy kills Kol, every vampire that he's ever turned, not to mention everyone that they've turned, will die, which means the hunter's mark will be complete, |
Если Джереми убьет Кола каждый вампир, которого он когда либо обращал не говоря уже о каждом обращенным ими, умрут что означает, метка охотника будет завершена |
Mark my words, if you don't use the cure to kill him, doesn't matter if you're human or vampire. |
Помяни мои слова. если вы не воспользуетесь лекарством, чтобы убить его не имеет значения кто ты, человек или вампир |
Okay, vampires don't go around saying, "I am a vampire." |
Вампиры не говорят ни с того ни с сего: "Я вампир". |
Well, the thing about our daily ration of blood is that it's barely enough for one vampire to survive on, but if one vampire were to drink two rations every day for the next year, he'd be able to build up his strength |
Что ж, штука с нашим рационом заключается в том что его едва хватает для одного вампира, чтобы выжить но если бы один вампир пил по две порции каждый день в течение следующего года, он смог бы восстановить всю свою силу. |
She, a mortal, and me, a vampire, but with everything that's happened, maybe there's hope that things could be different. |
она - смертная, я - вампир. но после всего, что случилось, возможно есть надежда, что все может изменится. |
You're not just a vampire, though, are you? |
Но ты не только вампир... не так ли? |
They were once people, so you won't know it's a vampire until it's too late. [GLASS shattering] |
Когда-то они были людьми, так что ты не узнаешь, что перед тобой вампир, пока не будет слишком поздно. |
What are you... are you, like, a vampire? |
Ты... что ты... ты типа как вампир? |
You want to cure her because she's a vampire and she's not cut out to be, or you can't love her if she is one? |
Ты хочешь исцелить её потому, что она - вампир и никак не подходит под эту роль, или ты просто не можешь любить её такой? |
I haven't seen or talked to him since he found out that I was a vampire and thought I wanted to kill him. |
Я его не видела и не говорила с ним С тех пор как он понял, что я вампир И думал, что я хочу убить его |
Tony bites the astronaut and discovers The Vampire's involvement. |
Тони замечает укусы на шее астронавта и понимает, что в деле участвовал вампир. |
I promised to deliver a Vampire for De Havilland. |
Я обещал доставить "Вампир" для "Де Хэвиленда". |
Jamon (Sharon Alexander) - A member of "The Vampire Council". |
Джеймон (Шарон Александер) - Вампир членов Совета. |
Vampire with a soul, fighting for the good of humanity. |
Вампир с душой, борющейся за добро для человечества. |
You aren't a human anymore... you're a Vampire. |
Ты не человек больше ты вампир. |
Vampire with sharp teeth for to hold you down while I suck your... |
Вампир с острыми клыками, удерживает тебя, пока я сосу твой... |
Vampire and Lycan, we are both children of Corvinus. |
Ты же сама знаешь, вампир и ликан, оба дети Корвинуса... |
Richard Trenton Chase, the Vampire of Sacramento. |
Ричард Трентон Чейз, вампир из Сакраменто. |
Man, Vampire Lou just looks great. |
Парни, Вампир Лу просто отпад. |