Английский - русский
Перевод слова Vampire
Вариант перевода Вампир

Примеры в контексте "Vampire - Вампир"

Примеры: Vampire - Вампир
Even though you're a vampire, you're still my brother. Хоть ты и вампир, ты всё ещё мой брат.
Or you can let her run, screaming "vampire" through the town square. Или отпустить ее, и она будет бегать по улицам города с криками "Вампир!".
That's the calmest desiccating vampire I've ever seen. это самый спокойный голодный вампир, которого я когда либо видел
The dude is a real-life vampire, babe! Чувак в действительности вампир, детка!
And you're sure it's a vampire? И ты уверена, что это вампир?
No vampire from another sire line can enter Without an invitation - Вампир другой кровной линии не может войти без приглашения...
It's because he's a vampire and you're a ghost and... Это потому что он вампир, а ты призрак и...
You're just a vampire like everyone else - Ты просто вампир, как любой другой...
Maybe this is where sheriff... vampire went. Может быть сюда шериф... вампир пошле
A vampire who doesn't feed is like a - like a... Вампир, который не питается людьми, это как...
Seriously what are you a vampire an alien? В самом деле, что ты такое? Вампир?
I guess what I would think is "vampire." Я полагаю, что думала бы о слове "вампир".
OK, so you're saying that the oldest vampire Хорошо, то есть ты утверждаешь, что древнейший вампир
You do realize I'm a vampire? Ты же понимаешь, что я вампир.
I can't have any daughter of mine being a vampire. Нельзя, чтобы у меня была дочь вампир.
I don't know who Lazarus was but he was not the first vampire. Я не знаю, кто такой Лазарь, но, черт побери, уверен, что не он первый вампир.
Would you rather I say he was staked like a vampire? Ты не против, что я скажу, он был убит как вампир?
Is he a vampire, or anything original? Он - вампир, или что-нибудь оригинальное?
And how did this charming vampire manage to escape the massacre? И как этот прелестный вампир сумел избежать бойни?
How about he's a vampire? Как насчет того, что он вампир?
I think Merlotte's just got its first vampire. Кажется, в Мерлотт зашел наш первый вампир?
Why are you surprised now that we got ourselves a vampire? А чему тут удивляться, у нас теперь и свой вампир есть.
So she's a vampire with issues? Так что, она вампир, да ещё с проблемами?
Anyway, we can't let you loose since you were bitten by the vampire. Как бы то ни было, раз тебя укусил вампир ты должна отправиться в клинику.
It's more like a supernatural holding cell for a bunch of lost vampire souls, one of which you accidentally shoved into Jo's body. Это больше похоже сверхъестественное камере за кучу потерял вампир души, один из которых вы случайно пихнул в тело Джо.